1
00:00:14,143 --> 00:00:16,862
Surprise!
Happy birthday!

2
00:00:16,863 --> 00:00:20,102
"A-deen," "dva," "tree."

3
00:00:20,103 --> 00:00:22,182
Sorry.
It is tradition.

4
00:00:22,183 --> 00:00:24,783
One tug for every year of life.

5
00:00:26,503 --> 00:00:28,422
I thought you said
it was a party.

6
00:00:28,423 --> 00:00:30,942
More are joining the celebration

7
00:00:30,943 --> 00:00:32,062
a little later.

8
00:00:32,063 --> 00:00:35,462
Until then, it is party of two.

9
00:00:35,463 --> 00:00:37,102
Pickle?

10
00:00:37,103 --> 00:00:39,142
Kept it very quiet.

11
00:00:39,143 --> 00:00:40,942
Can't be a big one.

12
00:00:40,943 --> 00:00:42,542
Can it?

13
00:00:42,543 --> 00:00:46,142
All I know is that it's
way too early for a picnic.

14
00:00:46,143 --> 00:00:48,422
Must be
a Russian cultural thing.

15
00:00:48,423 --> 00:00:50,342
Where is it?

16
00:00:50,343 --> 00:00:51,582
You know Gina.

17
00:00:51,583 --> 00:00:53,142
She'll want to
keep him all to herself.

18
00:00:53,143 --> 00:00:55,102
I'm surprised that she convinced
him to do anything.

19
00:00:55,103 --> 00:00:57,221
He's not really
the celebrating type.

20
00:01:00,103 --> 00:01:01,662
She's very persuasive.

21
00:01:01,663 --> 00:01:04,183
And possessive.

22
00:01:05,943 --> 00:01:08,742
Does it start
with a four or a five?

23
00:01:08,743 --> 00:01:10,662
I'm not telling.

24
00:01:10,663 --> 00:01:12,462
Or a six?

25
00:01:12,463 --> 00:01:13,542
Give me a break.

26
00:01:13,543 --> 00:01:15,462
I know!

27
00:01:15,463 --> 00:01:16,862
Well, come on.
Spill the beans.

28
00:01:16,863 --> 00:01:18,569
No fun in spoiling the beans.

29
00:01:20,223 --> 00:01:22,342
Never been on my bucket list.

30
00:01:22,343 --> 00:01:23,462
Neither.

31
00:01:23,463 --> 00:01:24,782
I've done a bungee.

32
00:01:24,783 --> 00:01:26,942
But skydiving looks hard-core.

33
00:01:26,943 --> 00:01:30,422
Free fall is at speeds
of 200 kilometers per hour.

34
00:01:30,423 --> 00:01:32,742
It is like
wrestling with the angels.

35
00:01:32,743 --> 00:01:35,942
The adrenaline,
it's very addictive.

36
00:01:35,943 --> 00:01:39,062
Shall we do cake now?
And singing.

37
00:01:40,343 --> 00:01:43,142
Haven't my ears
been through enough?

38
00:01:43,143 --> 00:01:45,862
Traditional
Russian birthday song.

39
00:01:45,863 --> 00:01:48,022
I have
written it out phonetically.

40
00:01:48,023 --> 00:01:49,902
Come on.
We must sing.

41
00:01:49,903 --> 00:01:51,543
With gusto.

42
00:01:55,143 --> 00:01:56,102
Aaaah!

43
00:01:57,023 --> 00:01:58,200
What was that?

44
00:02:11,703 --> 00:02:14,102
No.

45
00:02:14,103 --> 00:02:15,742
I think it's Andre.

46
00:02:15,743 --> 00:02:17,022
You know him?

47
00:02:17,023 --> 00:02:20,743
It's Andre Barrington.
My ex-boyfriend.

48
00:02:26,663 --> 00:02:29,422
We can take care of this.

49
00:02:29,423 --> 00:02:30,862
I haven't seen him in years.

50
00:02:30,863 --> 00:02:33,158
I didn't even know
he was in Brokenwood.

51
00:02:35,983 --> 00:02:36,982
Incoming.

52
00:02:36,983 --> 00:02:39,222
That's his brother.

53
00:02:39,223 --> 00:02:40,823
And mother.

54
00:02:42,903 --> 00:02:44,462
I don't understand!

55
00:02:44,463 --> 00:02:46,662
Why didn't the computer kick in,
launch the reserve chute?

56
00:02:46,663 --> 00:02:47,862
- No way!
- I think he's...

57
00:02:47,863 --> 00:02:48,742
It's all right!
I'm a doctor!

58
00:02:48,743 --> 00:02:50,542
Grace.
He's gone.

59
00:02:50,543 --> 00:02:51,742
- Please!
- He's gone.

60
00:02:51,743 --> 00:02:53,422
Please!
Please don't leave me!

61
00:02:53,423 --> 00:02:56,702
Not my baby!

62
00:02:56,703 --> 00:02:59,662
Not my beautiful baby boy!

63
00:03:14,103 --> 00:03:18,462
They say you die of a heart
attack before you, you know...

64
00:03:18,463 --> 00:03:20,822
- Hit the ground?
- Yeah.

65
00:03:20,823 --> 00:03:22,423
Myth.

66
00:03:23,343 --> 00:03:26,702
He would have been
fully conscious.

67
00:03:26,703 --> 00:03:29,623
I will return with my kit.

68
00:03:39,063 --> 00:03:42,102
Something's not right.

69
00:03:42,103 --> 00:03:44,262
Why didn't his chutes open?

70
00:03:44,263 --> 00:03:46,663
Why the hell
didn't his chutes open?

71
00:03:48,543 --> 00:03:50,342
Sorry, I didn't catch your name.

72
00:03:50,343 --> 00:03:52,462
Um, Felix.

73
00:03:52,463 --> 00:03:53,902
Older brother.

74
00:03:53,903 --> 00:03:57,102
Have you done
much skydiving before, Felix?

75
00:03:57,103 --> 00:03:59,463
Yeah. Heaps.

76
00:03:59,503 --> 00:04:00,663
We all have.

77
00:04:00,703 --> 00:04:04,502
Excuse me.
What happens now?

78
00:04:04,503 --> 00:04:06,302
We will need to speak to you
at some point.

79
00:04:06,303 --> 00:04:08,662
But there's no hurry.
Tomorrow's fine.

80
00:04:08,663 --> 00:04:10,542
We should do it now.

81
00:04:10,543 --> 00:04:12,582
Um, honestly, you're in shock.

82
00:04:12,583 --> 00:04:15,142
No.
We should do it now.

83
00:04:15,143 --> 00:04:17,822
Okay.
Perhaps down at the station.

84
00:04:17,823 --> 00:04:20,118
Where it's warmer.
Get you a cup of tea.

85
00:04:20,823 --> 00:04:22,742
- D.S.S. Mike Shepherd.
- Nina Jacobs.

86
00:04:22,743 --> 00:04:25,342
Operations manager
at the skydiving center.

87
00:04:25,343 --> 00:04:28,542
Not the best day to be rostered
on as chief safety officer.

88
00:04:28,543 --> 00:04:30,462
You've informed the CAA?

89
00:04:30,463 --> 00:04:32,742
And the New Zealand Parachute
Industry Association.

90
00:04:32,743 --> 00:04:34,223
On their way.

91
00:04:36,463 --> 00:04:38,623
God.
Poor Andre.

92
00:04:39,303 --> 00:04:41,742
The family were talking about
a computer.

93
00:04:41,743 --> 00:04:42,862
Not going off.

94
00:04:42,863 --> 00:04:44,662
The automatic activation device.

95
00:04:44,663 --> 00:04:46,022
It should've fired the reserve

96
00:04:46,023 --> 00:04:47,902
once Andre
reached minimum altitude.

97
00:04:47,903 --> 00:04:50,662
All jumpers in New Zealand are
legally required to use them.

98
00:04:50,663 --> 00:04:52,983
It's part of
the safety check protocols.

99
00:04:53,023 --> 00:04:54,942
I'll take your word for it.

100
00:04:54,943 --> 00:04:56,542
There's no way
he would've jumped

101
00:04:56,543 --> 00:04:58,073
knowing it wasn't working?

102
00:04:58,903 --> 00:05:00,022
No way.

103
00:05:00,023 --> 00:05:01,342
Sorry. God.

104
00:05:01,343 --> 00:05:03,502
I'm so sorry.
This is so unprofessional.

105
00:05:03,503 --> 00:05:05,942
It's okay.

106
00:05:05,943 --> 00:05:08,302
Mike, ready when you are.

107
00:05:08,303 --> 00:05:12,902
Actually, Gina, CAA will need to
remove the gear for testing,

108
00:05:12,903 --> 00:05:14,492
investigate the site first.

109
00:05:16,983 --> 00:05:20,102
No pilot, therefore no main.

110
00:05:20,103 --> 00:05:21,302
No reserve.

111
00:05:21,303 --> 00:05:23,862
None of the parachutes deployed.

112
00:05:23,863 --> 00:05:25,982
I'm guessing
this was part of the problem.

113
00:05:25,983 --> 00:05:29,102
I've never seen that before.
That's for the reserve.

114
00:05:29,103 --> 00:05:30,942
Must have come away.

115
00:05:30,943 --> 00:05:33,223
Metal.
Looks high grade.

116
00:05:33,263 --> 00:05:36,062
It's a bit hard for it
to just "come away."

117
00:05:36,063 --> 00:05:40,143
I'll see how far away
the CAA is.

118
00:05:42,103 --> 00:05:46,102
So, Andre, I know you jumped.

119
00:05:46,103 --> 00:05:48,742
But were you pushed?

120
00:05:53,183 --> 00:05:54,182
Hughes.

121
00:05:54,183 --> 00:05:55,782
It's Mike.

122
00:05:55,783 --> 00:05:58,182
You ringing to invite me
to your birthday party?

123
00:05:58,183 --> 00:05:59,742
Not you too.

124
00:05:59,743 --> 00:06:02,702
One dead
in a skydiving accident.

125
00:06:02,703 --> 00:06:05,302
But it looks like
the chute was tampered with.

126
00:06:05,303 --> 00:06:06,742
Who's the deceased?

127
00:06:06,743 --> 00:06:08,462
Andre Barrington.
Entrepreneur.

128
00:06:08,463 --> 00:06:10,462
In the hospo industry.

129
00:06:10,463 --> 00:06:12,822
And turns out he's Sims' ex.

130
00:06:12,823 --> 00:06:14,663
Hell.
Is she okay?

131
00:06:14,703 --> 00:06:16,262
Yeah, seems to be.

132
00:06:16,263 --> 00:06:18,142
Even though
we were there when it happened.

133
00:06:18,143 --> 00:06:19,903
He just fell out of the sky.

134
00:06:19,943 --> 00:06:21,542
Messy.

135
00:06:21,543 --> 00:06:24,662
Yeah. And he was jumping
with his family.

136
00:06:24,663 --> 00:06:27,062
They landed safely
a few minutes later.

137
00:06:27,063 --> 00:06:28,982
Even more messy.

138
00:06:28,983 --> 00:06:30,862
Given Sims' relationship
to the deceased,

139
00:06:30,863 --> 00:06:33,502
can you see any issues
with having her on the case?

140
00:06:33,503 --> 00:06:36,142
- How long ago?
- She said years.

141
00:06:36,143 --> 00:06:39,222
- Pre Brokenwood.
- You're thinking homicide?

142
00:06:39,223 --> 00:06:40,742
Something's up.

143
00:06:40,743 --> 00:06:44,502
- And she knows the family?
- That was my impression.

144
00:06:44,503 --> 00:06:47,742
She could be a big asset to
the investigation as a liaison.

145
00:06:47,743 --> 00:06:49,702
If she thinks
she can stay objective.

146
00:06:49,703 --> 00:06:52,022
You know,
some people find it creepy,

147
00:06:52,023 --> 00:06:55,142
but I think taxidermy
is the highest form of respect

148
00:06:55,143 --> 00:06:56,862
one can pay our fur friends.

149
00:06:56,863 --> 00:07:00,062
Why anyone would sink so low
as to steal them is beyond me.

150
00:07:00,063 --> 00:07:02,262
We will let you know if
we hear anything, Mr. Simpson.

151
00:07:02,263 --> 00:07:04,062
Please, no, call me Sydney.

152
00:07:04,063 --> 00:07:06,142
And I have some authentic
lederhosen and dirndl

153
00:07:06,143 --> 00:07:07,862
à la "Sound of Music."

154
00:07:09,423 --> 00:07:12,223
I will keep that it mind.

155
00:07:15,543 --> 00:07:16,862
How's it going?

156
00:07:16,863 --> 00:07:19,422
The world is a strange place.

157
00:07:19,423 --> 00:07:20,862
Who would've thought

158
00:07:20,863 --> 00:07:23,502
that people would want to steal
stuffed animals?

159
00:07:23,503 --> 00:07:25,943
I meant the deceased ex.

160
00:07:27,343 --> 00:07:30,502
You know.
A bit surreal.

161
00:07:30,503 --> 00:07:31,822
One minute I'm picnicking,

162
00:07:31,823 --> 00:07:33,822
the next, my ex-boyfriend
falls at my feet.

163
00:07:33,823 --> 00:07:36,463
Not quite what Crowded House
had in mind.

164
00:07:37,983 --> 00:07:40,343
The song by Crowded House.

165
00:07:41,343 --> 00:07:43,302
Showing my age.

166
00:07:43,303 --> 00:07:46,022
Yeah, which is how old exactly?

167
00:07:46,023 --> 00:07:48,583
Not getting me that easily.

168
00:07:49,663 --> 00:07:52,262
I've consulted with
the operations manager

169
00:07:52,263 --> 00:07:54,662
at the skydiving center,
Nina Jacobs.

170
00:07:54,663 --> 00:07:56,102
She'll be gutted.

171
00:07:56,103 --> 00:07:58,692
An accident like that'll be bad
for business.

172
00:07:59,823 --> 00:08:01,422
It wasn't an accident?

173
00:08:01,423 --> 00:08:04,663
There are
early indications, yes.

174
00:08:06,783 --> 00:08:08,462
Do the family know?

175
00:08:08,463 --> 00:08:10,182
They guessed.

176
00:08:10,183 --> 00:08:13,536
Been skydiving enough to know
that something wasn't right.

177
00:08:13,623 --> 00:08:17,862
Don't know why I'm surprised.
He was a very divisive person.

178
00:08:17,863 --> 00:08:20,343
I've talked it over with Hughes.

179
00:08:21,863 --> 00:08:23,262
You want me off this one?

180
00:08:23,263 --> 00:08:24,862
It's up to you.

181
00:08:24,863 --> 00:08:26,863
It's not a conflict of interest?

182
00:08:26,903 --> 00:08:30,383
Enough water under the bridge.
No pressure either way.

183
00:08:38,903 --> 00:08:42,062
Andre Barrington, 31.

184
00:08:42,063 --> 00:08:44,622
- Family are here.
- Already?

185
00:08:44,623 --> 00:08:47,502
I said there was no hurry,
but the mother wanted to talk.

186
00:08:47,503 --> 00:08:49,423
I'll do the meet and greet.

187
00:08:50,543 --> 00:08:52,863
Get the reunion out of the way.

188
00:08:56,063 --> 00:08:58,222
Lorraine, Felix.

189
00:08:58,223 --> 00:09:00,902
I am so sorry for your loss.

190
00:09:00,903 --> 00:09:02,702
Kristin.

191
00:09:02,703 --> 00:09:06,462
My little Kristin.
What are you doing here?

192
00:09:06,463 --> 00:09:09,662
I thought you were going to be
a paramedic in Dunedin.

193
00:09:09,663 --> 00:09:12,102
Well, that's funny
how life works out.

194
00:09:12,103 --> 00:09:15,862
I ended up studying psych,
and now I'm on the CIB.

195
00:09:15,863 --> 00:09:19,742
Why would someone do this
to our boy?

196
00:09:19,743 --> 00:09:21,702
How am I going to get over this?

197
00:09:21,703 --> 00:09:24,423
Come on, Mum.
Come...

198
00:09:26,463 --> 00:09:28,022
I'm sorry.

199
00:09:28,023 --> 00:09:30,422
It's a difficult time.

200
00:09:30,423 --> 00:09:34,022
What's important now is that
we find out what happened.

201
00:09:34,023 --> 00:09:37,902
Always so calm and pragmatic.

202
00:09:37,903 --> 00:09:41,463
Perfect counterpoint to Andre.
I don't know why he left you.

203
00:09:42,463 --> 00:09:44,582
Um, I-I don't think we've met.

204
00:09:44,583 --> 00:09:45,782
Grace Turnbell.

205
00:09:45,783 --> 00:09:47,542
Detective Kristin Sims.

206
00:09:47,543 --> 00:09:49,462
Nice to put a face to the name.

207
00:09:49,463 --> 00:09:51,583
Likewise.

208
00:09:53,623 --> 00:09:56,022
You're experienced jumpers?

209
00:09:56,023 --> 00:09:57,423
Very.

210
00:09:58,823 --> 00:10:03,022
Was there anything unusual
about today's jump?

211
00:10:03,023 --> 00:10:04,542
We did what we always did.

212
00:10:04,543 --> 00:10:06,062
We completed our checks

213
00:10:06,063 --> 00:10:09,302
and then ran through
the routines on the ground.

214
00:10:09,303 --> 00:10:10,902
And then what happened?

215
00:10:10,903 --> 00:10:12,462
We got on the plane.

216
00:10:12,463 --> 00:10:14,303
Conditions were okay.

217
00:10:14,343 --> 00:10:16,342
Light breeze.

218
00:10:16,343 --> 00:10:19,022
How do you know what time
to jump? Who decides?

219
00:10:19,023 --> 00:10:20,422
It's a preset altitude.

220
00:10:20,423 --> 00:10:23,142
16,000 feet.
Gives you plenty of free fall.

221
00:10:23,143 --> 00:10:24,942
The routines
went without a hitch?

222
00:10:24,943 --> 00:10:26,222
We've done it better,

223
00:10:26,223 --> 00:10:29,663
but that's what training runs
are for.

224
00:10:34,743 --> 00:10:38,463
It was all going well until
it was time to open the chutes.

225
00:10:40,103 --> 00:10:42,502
And Andre's didn't open.

226
00:10:42,503 --> 00:10:45,062
I wasn't too worried
at the time.

227
00:10:45,063 --> 00:10:47,342
I thought it was just bag lock.

228
00:10:47,343 --> 00:10:50,108
I figured the AAD
computer would kick in.

229
00:10:52,983 --> 00:10:56,182
Apart from that, was there
anything out of the ordinary?

230
00:10:56,183 --> 00:10:58,302
No.

231
00:10:58,303 --> 00:11:00,342
It was like every other jump.

232
00:11:00,343 --> 00:11:01,822
No, nothing.

233
00:11:01,823 --> 00:11:03,823
Nothing.

234
00:11:10,823 --> 00:11:13,262
Whose idea
was the skydiving display?

235
00:11:13,263 --> 00:11:14,622
Felix's.

236
00:11:14,623 --> 00:11:16,542
We're all experienced
at formations.

237
00:11:16,543 --> 00:11:19,902
It seemed like a good idea
at the time.

238
00:11:19,903 --> 00:11:22,302
It was going to be part of
the big promo event

239
00:11:22,303 --> 00:11:24,062
at the domain for the new bar.

240
00:11:24,063 --> 00:11:27,142
The new boutique brew bar.
Just off the main drag.

241
00:11:27,143 --> 00:11:28,302
Is that you guys?

242
00:11:28,303 --> 00:11:30,022
Not me.
Not my thing.

243
00:11:30,023 --> 00:11:31,622
Andre and Lorraine.

244
00:11:31,623 --> 00:11:34,542
And Dean Young.
Their new business partner.

245
00:11:34,543 --> 00:11:36,022
Business was everything.

246
00:11:36,023 --> 00:11:39,542
It's... It's what got us up
in the morning.

247
00:11:39,543 --> 00:11:43,022
What am I gonna do without him?

248
00:11:43,023 --> 00:11:45,622
What about before the jump?

249
00:11:45,623 --> 00:11:48,342
Did anything unusual happen
in the lead-up?

250
00:11:48,343 --> 00:11:50,702
No.

251
00:11:50,703 --> 00:11:52,302
No, I don't think so...

252
00:11:52,303 --> 00:11:54,342
Come on, boys!
Pick it up!

253
00:11:54,343 --> 00:11:56,542
The bar's going through a refit,

254
00:11:56,543 --> 00:11:59,062
which is stressful, of course.

255
00:11:59,063 --> 00:12:01,302
But it was business as usual.

256
00:12:01,303 --> 00:12:03,222
It's Andre.

257
00:12:03,223 --> 00:12:05,262
There's always some kind
of drama going on.

258
00:12:05,263 --> 00:12:07,183
We'd had a bit of a fight.

259
00:12:07,223 --> 00:12:08,862
"Bought the wrong type
of chocolates"

260
00:12:08,863 --> 00:12:10,422
or "sleeping on the couch"?

261
00:12:10,423 --> 00:12:12,022
It was nothing major.

262
00:12:12,023 --> 00:12:13,142
You always do this.

263
00:12:13,143 --> 00:12:15,023
Babe, there'll be other trips.

264
00:12:15,063 --> 00:12:17,142
Hey.

265
00:12:17,143 --> 00:12:19,462
Nepal, the Himalayas.
They're big, right?

266
00:12:19,463 --> 00:12:20,702
They're not going anywhere.

267
00:12:20,703 --> 00:12:22,822
We liked to fight.

268
00:12:22,823 --> 00:12:25,743
Kept things fresh.
Showed we cared.

269
00:12:27,703 --> 00:12:29,743
And the making up was fun.

270
00:12:32,743 --> 00:12:34,262
Given what they've said,

271
00:12:34,263 --> 00:12:37,942
can we find any clear motive
amongst the family?

272
00:12:37,943 --> 00:12:40,822
Grace and Andre had just had
a fight the night before.

273
00:12:40,823 --> 00:12:42,342
He slept at the brew bar.

274
00:12:42,343 --> 00:12:45,342
But it sounds as if
lover's tiffs were not uncommon.

275
00:12:45,343 --> 00:12:47,623
Obviously some things
never change.

276
00:12:47,663 --> 00:12:49,262
But that explains
why they traveled

277
00:12:49,263 --> 00:12:50,902
to the skydiving center
separately.

278
00:12:50,903 --> 00:12:52,622
And according to Lorraine,

279
00:12:52,623 --> 00:12:55,742
Andre's parachute was packed
yesterday and stowed in his car.

280
00:12:55,743 --> 00:12:57,942
The name Dean Young
came up a few times.

281
00:12:57,943 --> 00:13:00,022
Was supposed to pick up
at the jump domain

282
00:13:00,023 --> 00:13:01,503
but was a no-show.

283
00:13:01,543 --> 00:13:05,342
Which is suspicious at worst,
rude at best.

284
00:13:05,343 --> 00:13:07,662
Breen, find him
and get his statement.

285
00:13:07,663 --> 00:13:10,182
And I want know exactly where
Andre's car has been

286
00:13:10,183 --> 00:13:13,742
in the last 24 hours, given that
it contained his parachute.

287
00:13:13,743 --> 00:13:15,626
We'll be
at the skydiving center.

288
00:13:26,463 --> 00:13:29,903
No prizes for guessing
which one's Andre's car.

289
00:13:36,343 --> 00:13:38,462
Nina Jacobs.
Detective Sims.

290
00:13:38,463 --> 00:13:40,062
- Hello.
- Hi.

291
00:13:40,063 --> 00:13:41,062
Any news?

292
00:13:41,063 --> 00:13:42,582
CAA called.

293
00:13:42,583 --> 00:13:45,102
Forensics had a preliminary look
at the computer

294
00:13:45,103 --> 00:13:46,702
once they got back at base.

295
00:13:46,703 --> 00:13:47,862
It was working fine.

296
00:13:47,863 --> 00:13:49,622
Well, obviously not.

297
00:13:49,623 --> 00:13:51,542
It had just been turned off.

298
00:13:51,543 --> 00:13:55,222
Can that happen accidentally?

299
00:13:55,223 --> 00:13:56,222
No.

300
00:13:57,943 --> 00:14:00,902
They also confirmed that
the reserve cable had been cut.

301
00:14:00,903 --> 00:14:02,862
My God.

302
00:14:02,863 --> 00:14:06,142
Got any theories on how
that might have happened?

303
00:14:06,143 --> 00:14:09,862
What's strange is none of
the parachutes activated.

304
00:14:09,863 --> 00:14:10,982
Pilot chute.

305
00:14:10,983 --> 00:14:13,062
When it's launched, it inflates,

306
00:14:13,063 --> 00:14:15,622
pressure of which drags the
main chute out of the backpack.

307
00:14:15,623 --> 00:14:17,382
So it would've been
tampered with?

308
00:14:17,383 --> 00:14:21,142
Either it wasn't cocked or the
bridle and kill line was cut.

309
00:14:21,143 --> 00:14:23,102
And if that doesn't open,

310
00:14:23,103 --> 00:14:24,622
the main chute's not coming
out of the bag.

311
00:14:24,623 --> 00:14:27,623
What about the handle?

312
00:14:27,663 --> 00:14:30,262
The handle activates
the reserve chute.

313
00:14:30,263 --> 00:14:32,022
Or it's supposed to.

314
00:14:32,023 --> 00:14:35,022
According to his family, Andre
packed his parachute yesterday

315
00:14:35,023 --> 00:14:36,702
after their last training run.

316
00:14:36,703 --> 00:14:38,622
Then most of the safety checks
would've been done already.

317
00:14:38,623 --> 00:14:39,902
If Andre packed it himself,

318
00:14:39,903 --> 00:14:41,502
he's not gonna go back
and recheck it.

319
00:14:41,503 --> 00:14:44,062
And I remember him doing
his preboarding checks.

320
00:14:44,063 --> 00:14:45,342
Which are?

321
00:14:45,343 --> 00:14:47,542
Ensuring the ring system
rotates freely,

322
00:14:47,543 --> 00:14:48,622
the harness isn't twisted.

323
00:14:48,623 --> 00:14:50,622
Safety pin's free and clear.

324
00:14:50,623 --> 00:14:52,222
Better safe than sorry?

325
00:14:52,223 --> 00:14:54,222
Would he have checked
the handle?

326
00:14:54,223 --> 00:14:55,542
Yep, he gave it a little wiggle

327
00:14:55,543 --> 00:14:57,342
to make sure the wire was moving
at the top.

328
00:14:57,343 --> 00:14:58,742
It's standard practice.

329
00:14:58,743 --> 00:14:59,822
Good luck.

330
00:14:59,823 --> 00:15:01,822
If the wire had been cut,

331
00:15:01,823 --> 00:15:03,742
it must've been
fixed back together enough

332
00:15:03,743 --> 00:15:04,902
to pass that test?

333
00:15:04,903 --> 00:15:06,862
I guess.

334
00:15:06,863 --> 00:15:09,863
- What happened next?
- He turned on the AAD.

335
00:15:13,503 --> 00:15:16,342
We should...
We should run routine.

336
00:15:16,343 --> 00:15:18,702
Yeah, just give me a sec.

337
00:15:18,703 --> 00:15:20,943
Sweet.
Let's do it.

338
00:15:23,303 --> 00:15:27,583
So between then and the jump,
it was turned off.

339
00:15:27,623 --> 00:15:29,462
Plenty of accessibility.

340
00:15:29,463 --> 00:15:32,022
Were other people's chutes
racked here?

341
00:15:32,023 --> 00:15:33,422
It was a busy day.

342
00:15:33,423 --> 00:15:35,462
There would've been a dozen,
possibly more.

343
00:15:35,463 --> 00:15:37,902
How busy are we talking?

344
00:15:37,903 --> 00:15:39,343
Train station.

345
00:15:40,503 --> 00:15:44,142
Tourist. Tourist. Tourist.

346
00:15:44,143 --> 00:15:45,702
Staff member?

347
00:15:45,703 --> 00:15:47,543
We need to talk to them all.

348
00:15:48,503 --> 00:15:49,942
Lorraine.

349
00:15:49,943 --> 00:15:51,662
Felix floating around there
in the background.

350
00:15:51,663 --> 00:15:55,182
Grace.
Another tourist.

351
00:15:55,183 --> 00:15:56,662
Where are those people going?

352
00:15:56,663 --> 00:15:59,863
Bathrooms.
A lot of nervous wees.

353
00:16:00,823 --> 00:16:03,022
Who's that guy talking to Andre?

354
00:16:03,023 --> 00:16:05,222
Don't know his name.
Business colleague I think.

355
00:16:05,223 --> 00:16:08,022
I've seen him with him before,
but he never jumps.

356
00:16:08,023 --> 00:16:12,462
Could be Dean Young. So, what
would he be doing there?

357
00:16:12,463 --> 00:16:13,822
To tamper with the gear,

358
00:16:13,823 --> 00:16:15,222
would someone need
specialized knowledge?

359
00:16:15,223 --> 00:16:16,422
Not necessarily.

360
00:16:16,423 --> 00:16:20,503
Plenty of skydiving info
on the Internet.

361
00:16:20,543 --> 00:16:24,623
Okay. He definitely doesn't look
like he's there for skydiving.

362
00:16:25,543 --> 00:16:28,942
Have you seen the man
on the CCTV footage here before?

363
00:16:28,943 --> 00:16:30,502
No, but he caused quite a scene.

364
00:16:30,503 --> 00:16:32,862
Got all up in Andre's face
about something.

365
00:16:32,863 --> 00:16:34,342
And this was before the jump?

366
00:16:34,343 --> 00:16:35,662
Right before they headed out.

367
00:16:35,663 --> 00:16:38,022
- You know this, man.
- What the hell are these?

368
00:16:38,023 --> 00:16:39,542
- What was it about?
- Sort it out.

369
00:16:39,543 --> 00:16:41,462
No idea.
They took it outside.

370
00:16:41,463 --> 00:16:43,662
Did anyone else see this?

371
00:16:43,663 --> 00:16:45,302
Andre's Mum did.

372
00:16:45,303 --> 00:16:48,539
Lorraine didn't mention an
altercation in her interview.

373
00:16:49,503 --> 00:16:50,862
Ladies first.

374
00:16:50,863 --> 00:16:53,462
Senior citizens
get right of way.

375
00:16:53,463 --> 00:16:55,103
Cheeky.

376
00:16:56,503 --> 00:16:59,102
So were they all kitted up
at this point?

377
00:16:59,103 --> 00:17:01,062
All strapped up and ready to go.

378
00:17:01,063 --> 00:17:02,942
Would you be able to
turn off the computer

379
00:17:02,943 --> 00:17:05,063
while the plane was in the air?

380
00:17:13,223 --> 00:17:16,142
Busted.
Let's take that as a no.

381
00:17:16,143 --> 00:17:19,673
It's hard to be discreet when
you're wedged in like sardines.

382
00:17:27,463 --> 00:17:29,942
"Kahu Taylor."

383
00:17:29,943 --> 00:17:32,262
Could be the guy
in the CCTV footage.

384
00:17:32,263 --> 00:17:36,102
Looked a bit like a tradie,
and he's owed thousands,

385
00:17:36,103 --> 00:17:38,702
which might explain
the altercation.

386
00:17:38,703 --> 00:17:40,583
Follow it up.

387
00:17:42,223 --> 00:17:44,102
Kahu, this is
Detective Kristin Sims,

388
00:17:44,103 --> 00:17:45,662
Brokenwood CIB.

389
00:17:45,663 --> 00:17:47,062
Please give me a call
on this number

390
00:17:47,063 --> 00:17:48,062
when you get this message.

391
00:17:48,063 --> 00:17:48,823
Thanks.

392
00:17:48,863 --> 00:17:51,942
I'm surprised he had
any time for business.

393
00:17:51,943 --> 00:17:54,022
Work hard, play hard.

394
00:17:54,023 --> 00:17:55,422
Did you know him well?

395
00:17:55,423 --> 00:17:56,942
A bit.

396
00:17:56,943 --> 00:18:00,342
Definitely a highflier,
in all senses of the word.

397
00:18:00,343 --> 00:18:02,263
Could charm the pants
off anyone.

398
00:18:04,263 --> 00:18:05,943
Right, then.

399
00:18:13,623 --> 00:18:16,262
Supplies are in the back.
Watch the paint work.

400
00:18:16,263 --> 00:18:19,022
- Dean Young?
- Yeah. What's it to you?

401
00:18:19,023 --> 00:18:22,022
D.C. Sam Breen, Brokenwood CIB.

402
00:18:22,023 --> 00:18:24,462
Part of the team looking into
the death of Andre Barrington.

403
00:18:24,463 --> 00:18:26,902
Yeah, hell of a thing.

404
00:18:26,903 --> 00:18:29,102
I'm surprised
you're still working.

405
00:18:29,103 --> 00:18:30,702
Clearly you're not
a businessman.

406
00:18:30,703 --> 00:18:34,862
No, I'm a policeman,
and we're backgrounding Andre.

407
00:18:34,863 --> 00:18:37,942
Potentially this
is part of our investigation.

408
00:18:37,943 --> 00:18:40,022
Why?
He didn't land on the bar.

409
00:18:40,023 --> 00:18:41,822
I can understand you're upset.

410
00:18:41,823 --> 00:18:43,502
Come on.

411
00:18:43,503 --> 00:18:46,142
When humans jump out of planes,
sometimes gravity wins.

412
00:18:46,143 --> 00:18:48,862
I'm sad for him. But right now
it's not my problem.

413
00:18:48,863 --> 00:18:50,102
This is my problem.

414
00:18:50,103 --> 00:18:52,022
You're still planning
on opening?

415
00:18:52,023 --> 00:18:53,502
Yeah.

416
00:18:53,503 --> 00:18:54,902
I think my boss
might have a problem with that.

417
00:18:54,903 --> 00:18:57,262
I don't care
what your boss thinks.

418
00:18:57,263 --> 00:19:00,263
This bar is opening on schedule.
It has to.

419
00:19:05,503 --> 00:19:08,662
I don't think you understand
the seriousness of the matter.

420
00:19:08,663 --> 00:19:10,262
You want to know serious?

421
00:19:10,263 --> 00:19:12,062
Try sinking half a mil
into a new business.

422
00:19:12,063 --> 00:19:14,142
Okay, let me explain again.

423
00:19:14,143 --> 00:19:15,582
I want your people to stand down

424
00:19:15,583 --> 00:19:17,142
so that we can have
a thorough look around.

425
00:19:17,143 --> 00:19:19,182
Looking for what?

426
00:19:19,183 --> 00:19:20,902
Andre stayed here last night.

427
00:19:20,903 --> 00:19:23,622
We're looking for anything
that might explain his accident.

428
00:19:23,623 --> 00:19:25,342
Do as they ask, Dean.

429
00:19:25,343 --> 00:19:28,755
The sooner we get on with it,
the sooner they can carry on.

430
00:19:28,863 --> 00:19:30,063
Yeah, fine.

431
00:19:30,743 --> 00:19:33,262
Get a team together.

432
00:19:33,263 --> 00:19:36,675
And while we wait, let's get
that statement out of the way.

433
00:19:40,743 --> 00:19:42,862
I think your boss
is overreacting.

434
00:19:42,863 --> 00:19:45,222
He just wants to get
to the bottom of the accident.

435
00:19:45,223 --> 00:19:47,462
My son was murdered.

436
00:19:47,463 --> 00:19:50,463
Please don't try and dress it up
as anything else.

437
00:19:52,183 --> 00:19:54,783
Do you have a Kahu Taylor
working for you?

438
00:19:54,823 --> 00:19:56,862
Not my department.

439
00:19:56,863 --> 00:20:00,222
Then do you know
if Andre and Kahu Taylor

440
00:20:00,223 --> 00:20:03,702
had a disagreement this morning?

441
00:20:03,703 --> 00:20:05,262
At the skydiving center.

442
00:20:05,263 --> 00:20:06,942
Yes. What of it?

443
00:20:06,943 --> 00:20:08,902
You never mentioned anything
in your statement

444
00:20:08,903 --> 00:20:10,462
to D.S.S. Shepherd.

445
00:20:10,463 --> 00:20:13,262
Kahu Taylor was attacking
Andre's professional reputation.

446
00:20:13,263 --> 00:20:14,862
There was no need to pass it on,

447
00:20:14,863 --> 00:20:16,862
as there was no merit
to the allegations.

448
00:20:16,863 --> 00:20:19,623
- He was owed a lot of money.
- I doubt that.

449
00:20:26,303 --> 00:20:28,262
A few weeks late.
So what?

450
00:20:28,263 --> 00:20:30,583
Tradies are never happy.

451
00:20:35,063 --> 00:20:38,422
Lorraine,
why are you doing this?

452
00:20:38,423 --> 00:20:40,262
Opening the bar.
It's crazy.

453
00:20:40,263 --> 00:20:41,702
It's what Andre would've wanted.

454
00:20:41,703 --> 00:20:43,342
But not now.

455
00:20:43,343 --> 00:20:46,942
You need some time out
to grieve, to feel sad.

456
00:20:46,943 --> 00:20:50,022
I want to celebrate
my son's life.

457
00:20:50,023 --> 00:20:52,383
This is what I can do for him.

458
00:20:53,543 --> 00:20:56,342
What you can do is find out
who killed him.

459
00:20:56,343 --> 00:20:59,302
Look, we may have got off
to a bad start.

460
00:20:59,303 --> 00:21:01,783
I overreacted.
I'm sorry.

461
00:21:01,823 --> 00:21:03,222
It's a stressful time.

462
00:21:03,223 --> 00:21:05,142
Yeah, trust me.

463
00:21:05,143 --> 00:21:07,422
Whole heap of money
in a new business

464
00:21:07,423 --> 00:21:08,742
that supposedly can't open

465
00:21:08,743 --> 00:21:10,462
because my business partner
had an accident.

466
00:21:10,463 --> 00:21:12,662
Except it wasn't an accident.

467
00:21:12,663 --> 00:21:14,663
So you said.

468
00:21:14,703 --> 00:21:17,262
But regardless, it's costing me
money every day.

469
00:21:17,263 --> 00:21:19,302
Well, not to mention
you're a little bit upset

470
00:21:19,303 --> 00:21:20,542
by Andre's death?

471
00:21:20,543 --> 00:21:22,823
Come on, man.
Of course that too.

472
00:21:24,223 --> 00:21:26,062
How did Andre's come about?

473
00:21:26,063 --> 00:21:28,902
Andre approached me
six months back.

474
00:21:28,903 --> 00:21:32,182
Pitched the idea of a potential
chain of boutique brew bars,

475
00:21:32,183 --> 00:21:35,422
starting small in Brokenwood,
and the plan was to expand.

476
00:21:35,423 --> 00:21:37,583
He liked to think big.
So do I.

477
00:21:38,423 --> 00:21:40,702
Seriously, dude, I've got to
get back to the site.

478
00:21:40,703 --> 00:21:42,622
I've got 12 tradies
at 80 bucks an hour

479
00:21:42,623 --> 00:21:43,822
standing around doing nothing.

480
00:21:43,823 --> 00:21:45,862
Why were you
at the skydiving center?

481
00:21:45,863 --> 00:21:48,102
I dropped Lorraine, Grace,
and Felix off for their jump

482
00:21:48,103 --> 00:21:49,422
on my way to see a supplier.

483
00:21:49,423 --> 00:21:51,342
Right.

484
00:21:51,343 --> 00:21:53,262
And you were
meant to pick them up

485
00:21:53,263 --> 00:21:54,942
from the landing site
in the domain.

486
00:21:54,943 --> 00:21:56,223
But you didn't.

487
00:21:57,183 --> 00:22:00,263
Well, I got held up
at the supplier.

488
00:22:01,343 --> 00:22:02,942
So there you are.

489
00:22:02,943 --> 00:22:06,183
You know where to find me.

490
00:22:29,823 --> 00:22:33,102
Kahu, this is
Detective Kristin Sims<i> again.</i>

491
00:22:33,103 --> 00:22:36,663
I'd appreciate it if you could
return my call. Thanks.

492
00:22:39,823 --> 00:22:42,942
I've secured the brew bar.
Ready for the morning.

493
00:22:42,943 --> 00:22:44,102
Been a big day.

494
00:22:44,103 --> 00:22:45,662
Yeah, it's not over yet.

495
00:22:45,663 --> 00:22:47,142
That's true.

496
00:22:47,143 --> 00:22:49,902
Kristin is meeting us
at the Toad and Lion.

497
00:22:49,903 --> 00:22:52,623
- Why?
- Birthday drinks, boss.

498
00:22:56,943 --> 00:23:00,222
How would you describe
Andre's attributes?

499
00:23:00,223 --> 00:23:02,022
You know you can stop working,
right?

500
00:23:02,023 --> 00:23:03,102
It's your birthday.

501
00:23:03,103 --> 00:23:06,222
I'm not working.
I'm just curious.

502
00:23:06,223 --> 00:23:11,422
Well, he was charismatic.

503
00:23:11,423 --> 00:23:13,742
Charming.

504
00:23:13,743 --> 00:23:16,702
Controlling, conceited,
and a cheater.

505
00:23:16,703 --> 00:23:19,702
He had a history of infidelity?

506
00:23:19,703 --> 00:23:23,862
Guys like Andre have a sense
of privilege, entitlement,

507
00:23:23,863 --> 00:23:27,662
like they've never heard
the word no in their lives.

508
00:23:27,663 --> 00:23:30,302
And there was crossover
with me and Grace.

509
00:23:30,303 --> 00:23:32,302
That's why I broke up with him.

510
00:23:32,303 --> 00:23:33,542
Must've been a tough time.

511
00:23:33,543 --> 00:23:35,303
Well, that's what happens

512
00:23:35,343 --> 00:23:37,262
when your mother raises you
as a narcissist

513
00:23:37,263 --> 00:23:40,662
and you think you can have
whatever you want.

514
00:23:40,663 --> 00:23:43,782
Okay, onto the real issue
of the day.

515
00:23:43,783 --> 00:23:46,782
Are you a baby boomer
or a Gen X?

516
00:23:46,783 --> 00:23:49,342
You're really not
very good at this.

517
00:23:49,343 --> 00:23:52,222
Was Keith Holyoake
prime minister

518
00:23:52,223 --> 00:23:53,622
when you were born?

519
00:23:53,623 --> 00:23:56,271
Well, if he was,
I'd be too young to remember.

520
00:23:57,343 --> 00:23:58,822
Frodo.

521
00:23:58,823 --> 00:24:00,542
I had nothing to do
with that dead bar guy.

522
00:24:00,543 --> 00:24:03,902
- I swear.
- News travels fast.

523
00:24:03,903 --> 00:24:05,902
Not that we were asking.

524
00:24:05,903 --> 00:24:08,942
- Did you work for him?
- Nah. Dude wouldn't hire me.

525
00:24:08,943 --> 00:24:12,142
Gave Kimberly a gig, though.
Sounded dodgy as.

526
00:24:12,143 --> 00:24:13,673
He pulled on her ponytail.

527
00:24:14,543 --> 00:24:16,982
Maybe he meant it
as a compliment?

528
00:24:16,983 --> 00:24:18,582
Or maybe he was a creep.

529
00:24:18,583 --> 00:24:20,542
Yeah, I'm with Frodo
on this one.

530
00:24:20,543 --> 00:24:22,822
I'll keep my ear to the ground.

531
00:24:22,823 --> 00:24:24,622
Let you know if I hear anything
on the down-low.

532
00:24:24,623 --> 00:24:26,423
Yeah, you do that.

533
00:24:29,663 --> 00:24:32,222
Ray, Trudy.

534
00:24:32,223 --> 00:24:35,463
Two single malts neat,
and a soda for Sims.

535
00:24:35,503 --> 00:24:37,942
- Thanks.
- I hear they're opening anyway.

536
00:24:37,943 --> 00:24:39,422
- Sorry?
- Andre's.

537
00:24:39,423 --> 00:24:42,103
We used to respect the dead
in Brokenwood.

538
00:24:42,143 --> 00:24:43,142
Not anymore.

539
00:24:43,143 --> 00:24:45,342
The developer seems very intent.

540
00:24:45,343 --> 00:24:47,382
Craft beer bars.
They're a joke.

541
00:24:47,383 --> 00:24:49,902
- Crap beer, for starters.
- They're just bait.

542
00:24:49,903 --> 00:24:52,342
For big breweries to buy in
and create a franchise.

543
00:24:52,343 --> 00:24:54,062
They don't give a damn
about the locals.

544
00:24:54,063 --> 00:24:55,622
Can't be good for you guys.

545
00:24:55,623 --> 00:24:57,822
That's why we closed the
Frog and Cheetah for a refurb,

546
00:24:57,823 --> 00:25:00,062
and we're giving this place
a bit of a spruce-up.

547
00:25:00,063 --> 00:25:02,023
We'll fight fire with fire.

548
00:25:02,063 --> 00:25:03,502
Problem with these city boys

549
00:25:03,503 --> 00:25:05,262
waltzing in here
like they own the place...

550
00:25:05,263 --> 00:25:07,262
They don't understand
the business.

551
00:25:07,263 --> 00:25:09,902
They don't understand the town.
We do.

552
00:25:09,903 --> 00:25:12,623
You make it sound like
a turf war.

553
00:25:14,503 --> 00:25:16,063
There you go.

554
00:25:16,863 --> 00:25:18,223
Thanks.

555
00:25:22,543 --> 00:25:25,182
Tomorrow find out
Trudy's movements this morning.

556
00:25:25,183 --> 00:25:27,622
Trudy? Seriously?

557
00:25:27,623 --> 00:25:30,022
She seemed pretty het up
by Andre's opening.

558
00:25:30,023 --> 00:25:31,942
I thought you weren't working.

559
00:25:31,943 --> 00:25:33,822
I'm not working.
I'm just...

560
00:25:33,823 --> 00:25:36,062
- Just curious.
- Curious.

561
00:25:36,063 --> 00:25:37,863
- Cheers.
- Happy birthday.

562
00:25:45,103 --> 00:25:47,862
Sorry, I don't mean to be rude,

563
00:25:47,863 --> 00:25:50,622
but what did you see
in this Andre Barrington?

564
00:25:52,663 --> 00:25:55,822
He was charming and fun.

565
00:25:55,823 --> 00:25:58,662
He jumped out of planes
and conquered mountains

566
00:25:58,663 --> 00:26:01,702
and had big dreams.

567
00:26:01,703 --> 00:26:06,262
He made life an adventure.
It was an attractive quality.

568
00:26:06,263 --> 00:26:07,423
For a while.

569
00:26:09,343 --> 00:26:11,462
Yes to Keith Holyoake.

570
00:26:14,423 --> 00:26:16,462
♪<i> Only these tears</i> ♪

571
00:26:16,463 --> 00:26:18,142
I love this one.

572
00:26:18,143 --> 00:26:22,702
God.
Only because it's your birthday.

573
00:26:22,703 --> 00:26:27,702
♪<i> Only tears</i> ♪

574
00:26:27,703 --> 00:26:30,182
♪ Lonely tears ♪

575
00:26:30,183 --> 00:26:31,702
Kristin Sims.

576
00:26:31,703 --> 00:26:33,823
Nina, hi.

577
00:26:34,943 --> 00:26:38,023
Right.
I'll be right over.

578
00:26:39,143 --> 00:26:41,262
Mike, I'm heading
to the skydiving center.

579
00:26:41,263 --> 00:26:43,663
There was a break-in there
last night.

580
00:26:44,663 --> 00:26:47,302
Tablets, laptops, GoPros.

581
00:26:47,303 --> 00:26:48,663
Any cash?

582
00:26:48,703 --> 00:26:50,942
We didn't have much,
but that's gone too.

583
00:26:50,943 --> 00:26:53,143
And that.

584
00:26:55,903 --> 00:26:57,303
Trudy.

585
00:26:58,863 --> 00:27:00,622
Schooner or Stonehenge?

586
00:27:00,623 --> 00:27:02,863
They look the same to me.

587
00:27:04,543 --> 00:27:07,222
Your movements yesterday morning
and the evening before.

588
00:27:07,223 --> 00:27:08,622
Why do you want to know?

589
00:27:08,623 --> 00:27:10,022
If you just tell me,
I'll be out of your hair.

590
00:27:10,023 --> 00:27:12,462
Where's the fun in that?

591
00:27:12,463 --> 00:27:14,342
Can you just tell me
where you were?

592
00:27:14,343 --> 00:27:16,942
But you're the detective.

593
00:27:16,943 --> 00:27:19,463
So detect.

594
00:27:22,423 --> 00:27:24,502
Do you know where your sister
was yesterday morning

595
00:27:24,503 --> 00:27:25,662
and the evening before that?

596
00:27:25,663 --> 00:27:27,742
She playing hard to get?

597
00:27:27,743 --> 00:27:29,332
Sorry, mate.
Can't help you.

598
00:27:29,343 --> 00:27:31,542
You don't know? Or you're not
prepared to tell me?

599
00:27:31,543 --> 00:27:35,143
One of those two.

600
00:27:41,663 --> 00:27:43,742
The skydiving center's
been stripped.

601
00:27:43,743 --> 00:27:46,702
And all
the electronic gear's missing.

602
00:27:46,703 --> 00:27:48,422
Typical break-in?

603
00:27:48,423 --> 00:27:49,902
Yes.

604
00:27:49,903 --> 00:27:51,902
And no.

605
00:27:51,903 --> 00:27:55,302
What's interesting is that the
CCTV camera's been destroyed.

606
00:27:55,303 --> 00:27:56,622
Smashed to bits.

607
00:27:56,623 --> 00:27:58,822
And all the hard drives
are missing.

608
00:27:58,823 --> 00:28:02,222
Kahu Taylor knew
he'd been caught on tape.

609
00:28:02,223 --> 00:28:04,982
So he went back
to get rid of the evidence.

610
00:28:04,983 --> 00:28:06,743
What else can it be?

611
00:28:25,263 --> 00:28:26,502
Yeah?

612
00:28:26,503 --> 00:28:29,542
D.S.S. Shepherd.
Detective Kristin Sims.

613
00:28:29,543 --> 00:28:32,022
- You left your card.
- Is Kahu Taylor here?

614
00:28:32,023 --> 00:28:34,702
He's down at the bank.
He's got some cash-flow issues.

615
00:28:34,703 --> 00:28:36,982
Can you vouch for
his whereabouts last night?

616
00:28:36,983 --> 00:28:39,542
Here. Studying.

617
00:28:39,543 --> 00:28:42,902
He's doing one of those
master classes online.

618
00:28:42,903 --> 00:28:44,063
All night?

619
00:28:46,743 --> 00:28:50,422
You don't seem 100% on that.

620
00:28:50,423 --> 00:28:52,422
Well, sure, I was asleep
some of the time.

621
00:28:52,423 --> 00:28:54,222
But what with the baby,
I get up a lot,

622
00:28:54,223 --> 00:28:55,423
and he was here.

623
00:28:55,463 --> 00:28:56,662
Look, give Kahu a break.

624
00:28:56,663 --> 00:28:58,262
He doesn't need the cops
sniffing around,

625
00:28:58,263 --> 00:29:00,662
giving people
the wrong impression.

626
00:29:00,663 --> 00:29:01,942
Get him to contact us.

627
00:29:01,943 --> 00:29:03,502
He's his own boss,
if you know what I mean.

628
00:29:03,503 --> 00:29:06,023
Sure.
But he needs to get in touch.

629
00:29:11,903 --> 00:29:14,622
Hardly a convincing alibi
for Kahu Taylor.

630
00:29:14,623 --> 00:29:16,662
Or maybe she's telling the truth

631
00:29:16,663 --> 00:29:18,742
and someone else broke in
to cover his tracks.

632
00:29:18,743 --> 00:29:20,902
Good point.

633
00:29:20,903 --> 00:29:22,902
What did Trudy Neilson say?

634
00:29:22,903 --> 00:29:25,622
Everything but where she was.

635
00:29:25,623 --> 00:29:27,622
I'll keep on it.

636
00:29:27,623 --> 00:29:29,023
Senior?

637
00:29:35,903 --> 00:29:37,662
Nina.
Thanks for coming in.

638
00:29:37,663 --> 00:29:41,022
- Is this about the break-in?
- No.

639
00:29:41,023 --> 00:29:45,702
CAA have some observations,
some interesting points.

640
00:29:45,703 --> 00:29:47,542
Pilot chute.

641
00:29:47,543 --> 00:29:50,382
The bridle to the pilot
and its kill line's been cut.

642
00:29:50,383 --> 00:29:52,422
Cord.
It looks easy enough to do.

643
00:29:52,423 --> 00:29:56,302
Look at the end of the wire
attached to the safety handle.

644
00:29:56,303 --> 00:29:59,062
It's definitely been cut.
It's smooth, not frayed.

645
00:29:59,063 --> 00:30:00,822
You'd need something sturdy
to get through that.

646
00:30:00,823 --> 00:30:03,062
Like a tool
from a plumber's kit.

647
00:30:03,063 --> 00:30:06,862
And this was on the other end
of the wire,

648
00:30:06,863 --> 00:30:08,342
underneath the canvas flap.

649
00:30:08,343 --> 00:30:11,102
So that's how it passed
the safety check.

650
00:30:11,103 --> 00:30:13,502
The ends were stuck together
just enough to pass that test

651
00:30:13,503 --> 00:30:16,422
but weak enough to fail when
he tried to actually deploy it.

652
00:30:16,423 --> 00:30:18,342
What is it?
Blu Tack? Putty?

653
00:30:18,343 --> 00:30:19,782
It's at the lab.

654
00:30:19,783 --> 00:30:21,662
We'll have a definitive answer
in a few days.

655
00:30:21,663 --> 00:30:24,462
Would the backpack
need to be unpacked

656
00:30:24,463 --> 00:30:25,942
to be tampered with?

657
00:30:25,943 --> 00:30:27,742
Both the pilot and the handle

658
00:30:27,743 --> 00:30:29,626
can be accessed
from the outside.

659
00:30:30,263 --> 00:30:32,022
Still think anyone
could have done it?

660
00:30:32,023 --> 00:30:33,862
The placement of the cut
in the wire...

661
00:30:33,863 --> 00:30:35,742
the way it's hidden
under the canvas...

662
00:30:35,743 --> 00:30:39,822
it's so devious.

663
00:30:39,823 --> 00:30:41,662
You'd have to think the offender

664
00:30:41,663 --> 00:30:43,605
knew their way
around a parachute.

665
00:30:44,303 --> 00:30:46,542
It kind of blows your theory
about the plumber.

666
00:30:46,543 --> 00:30:50,222
But a novice could've done it
with enough research, surely?

667
00:30:50,223 --> 00:30:52,422
I guess.

668
00:30:52,423 --> 00:30:54,143
Kahu Taylor.

669
00:30:55,223 --> 00:30:56,742
Had you seen him
before yesterday?

670
00:30:56,743 --> 00:30:59,462
No. He's not a skydiver,
if that's what you mean.

671
00:30:59,463 --> 00:31:01,822
Okay. Thanks.

672
00:31:01,823 --> 00:31:04,342
I wondered
if I could talk to you.

673
00:31:04,343 --> 00:31:05,543
In private.

674
00:31:10,663 --> 00:31:11,582
Sure.

675
00:31:11,583 --> 00:31:12,502
I know I should've
mentioned it yesterday,

676
00:31:12,503 --> 00:31:15,463
but I thought
you should know that...

677
00:31:16,463 --> 00:31:17,702
This is awkward.

678
00:31:17,703 --> 00:31:20,342
You were having an affair
with Andre?

679
00:31:20,343 --> 00:31:21,662
You knew?

680
00:31:21,663 --> 00:31:24,102
It was something you said
the other day.

681
00:31:24,103 --> 00:31:26,982
It was just the once.
His idea.

682
00:31:26,983 --> 00:31:28,982
But you didn't say no.

683
00:31:28,983 --> 00:31:31,742
I was flattered.
But it didn't mean anything.

684
00:31:31,743 --> 00:31:34,383
- To him or you?
- Either of us.

685
00:31:34,423 --> 00:31:37,783
It was just part of
the high-octane lifestyle.

686
00:31:39,063 --> 00:31:41,142
I take it
Grace was unaware of this?

687
00:31:41,143 --> 00:31:42,262
Pretty sure.

688
00:31:42,263 --> 00:31:44,502
And I'd prefer it
to stay that way.

689
00:31:44,503 --> 00:31:45,662
Is that possible?

690
00:31:45,663 --> 00:31:49,902
Yes. Unless it becomes relevant
to the investigation.

691
00:31:49,903 --> 00:31:51,702
Well, how could it be relevant?

692
00:31:51,703 --> 00:31:53,622
- You tell me.
- It's not.

693
00:31:53,623 --> 00:31:55,702
I swear there was nothing
going on between Andre and I

694
00:31:55,703 --> 00:31:57,262
other than that night

695
00:31:57,263 --> 00:32:00,262
and the fact that he booked
jumps from my business.

696
00:32:00,263 --> 00:32:02,902
Look, Andre said they had
an open relationship,

697
00:32:02,903 --> 00:32:06,662
but I think
he might've been lying.

698
00:32:06,663 --> 00:32:10,022
The only way I have of checking
is by asking Grace.

699
00:32:10,023 --> 00:32:11,342
And you don't want me
to do that.

700
00:32:11,343 --> 00:32:13,662
No.
No, I really don't.

701
00:32:13,663 --> 00:32:16,663
It was a very unprofessional
thing to do.

702
00:32:18,263 --> 00:32:20,063
Thank you for your candor.

703
00:32:23,263 --> 00:32:24,902
What was that about?

704
00:32:24,903 --> 00:32:26,622
Nina was just confirming
your theory.

705
00:32:26,623 --> 00:32:28,222
Which one?

706
00:32:28,223 --> 00:32:31,022
That Andre liked to
share the love.

707
00:32:31,023 --> 00:32:33,823
Sims still thinks
it was the plumber.

708
00:32:35,063 --> 00:32:37,622
Easy access
to tools and adhesives.

709
00:32:37,623 --> 00:32:42,023
Maybe his online master class
was for skydiving.

710
00:32:45,143 --> 00:32:47,022
The brew bar's
full of toolboxes.

711
00:32:47,023 --> 00:32:48,862
Anyone could've lifted them
without being seen.

712
00:32:48,863 --> 00:32:51,702
And there was
no CCTV footage in the bar.

713
00:32:51,703 --> 00:32:53,462
And the car park footage
was no help

714
00:32:53,463 --> 00:32:55,542
in establishing the time of day
the parachute was tampered with.

715
00:32:55,543 --> 00:32:57,822
Roving camera.
There were big gaps.

716
00:32:57,823 --> 00:33:01,862
Okay. Let's worry less on
the when and more on the who.

717
00:33:01,863 --> 00:33:03,902
Based on what we know,
do we seriously think

718
00:33:03,903 --> 00:33:06,182
that this can be linked
to a family member?

719
00:33:06,183 --> 00:33:09,382
It's entirely possible.

720
00:33:09,383 --> 00:33:11,022
We should make inquiries

721
00:33:11,023 --> 00:33:13,222
about their whereabouts
last night

722
00:33:13,223 --> 00:33:15,383
with regards to the break-in.

723
00:33:17,423 --> 00:33:20,023
Let me guess... Trudy.

724
00:33:28,103 --> 00:33:29,902
Someone likes a drink.

725
00:33:29,903 --> 00:33:31,542
They all do.

726
00:33:31,543 --> 00:33:33,462
As I recall, they're a family
of functioning alcoholics.

727
00:33:33,463 --> 00:33:36,382
You're a joke!
Go to bed and sleep it off!

728
00:33:36,383 --> 00:33:37,942
Give it a rest!

729
00:33:37,943 --> 00:33:41,022
I wish it was you
instead of Andre!

730
00:33:41,023 --> 00:33:44,382
Don't hold back, Mum!
Tell me what you really think!

731
00:33:44,383 --> 00:33:46,223
Yes?

732
00:33:51,223 --> 00:33:53,702
Who is living here?

733
00:33:53,703 --> 00:33:58,102
Myself, Felix, Grace.

734
00:33:58,103 --> 00:34:00,022
Andre did.

735
00:34:00,023 --> 00:34:01,259
One big happy family.

736
00:34:03,303 --> 00:34:04,902
I'm sorry you had to hear that.

737
00:34:04,903 --> 00:34:06,422
It wasn't
for public consumption.

738
00:34:06,423 --> 00:34:09,622
Felix and I
butt heads sometimes.

739
00:34:09,623 --> 00:34:10,982
Just silly words.

740
00:34:10,983 --> 00:34:12,542
You know that, Kristin.

741
00:34:12,543 --> 00:34:16,782
Yeah.
You are very different people.

742
00:34:16,783 --> 00:34:18,382
Lorraine, what were you doing
last night?

743
00:34:18,383 --> 00:34:19,854
What happened last night?

744
00:34:23,903 --> 00:34:26,622
Well, it all got a bit much.

745
00:34:26,623 --> 00:34:30,622
I, had a few wines.
Took a pill.

746
00:34:30,623 --> 00:34:32,662
I know that's bad.

747
00:34:32,663 --> 00:34:34,702
But I just wanted to
blot everything out.

748
00:34:34,703 --> 00:34:37,743
We're... We're not here
to judge.

749
00:34:40,903 --> 00:34:45,022
I presume you can't vouch
for the rest of the household.

750
00:34:45,023 --> 00:34:48,262
Not after about 9:00.

751
00:34:48,263 --> 00:34:52,982
Grace was out for a ride,
and Felix was here, I think.

752
00:34:52,983 --> 00:34:56,142
Is he still here?
We should have a word.

753
00:34:56,143 --> 00:34:58,823
Of course.
Up the stairs.

754
00:35:58,383 --> 00:36:00,022
Um...

755
00:36:00,023 --> 00:36:01,622
What... What's up?

756
00:36:01,623 --> 00:36:04,422
Felix, we're following up
on your movements last night.

757
00:36:04,423 --> 00:36:07,022
Okay, okay.
Sure, um...

758
00:36:07,023 --> 00:36:09,142
Around...?

759
00:36:09,143 --> 00:36:10,462
Around when?

760
00:36:10,463 --> 00:36:13,542
We'll come back tomorrow.
Talk then.

761
00:36:13,543 --> 00:36:15,463
Over coffee?

762
00:36:16,823 --> 00:36:21,943
Any idea where Grace might be?

763
00:36:22,743 --> 00:36:25,743
Try Forest Park.

764
00:36:26,583 --> 00:36:28,543
Riding her bike.

765
00:36:29,423 --> 00:36:31,183
Okay. Thanks.

766
00:36:36,023 --> 00:36:37,662
I thought you said functioning.

767
00:36:37,663 --> 00:36:39,605
Let me rephrase...
dysfunctioning.

768
00:36:42,903 --> 00:36:44,862
Here we go.

769
00:36:44,863 --> 00:36:46,302
Kristin Sims.

770
00:36:46,303 --> 00:36:48,302
- Detective.
- Is that Kahu Taylor?

771
00:36:48,303 --> 00:36:50,302
Speaking.
How'd you know?

772
00:36:50,303 --> 00:36:52,742
I've dialed your number
a few times. It seemed familiar.

773
00:36:52,743 --> 00:36:54,462
Wow.
You<i> are</i> a detective.

774
00:36:54,463 --> 00:36:56,502
Thanks for getting in touch.

775
00:36:56,503 --> 00:36:58,382
I was on a break.
I thought we could hook up.

776
00:36:58,383 --> 00:36:59,622
Good.
Where are you?

777
00:36:59,623 --> 00:37:01,062
- Home.
- Right. Stay there.

778
00:37:01,063 --> 00:37:02,302
I'll be on my way.

779
00:37:02,303 --> 00:37:04,062
Second thoughts, I'll come in.

780
00:37:04,063 --> 00:37:05,942
Got to grab a feed.

781
00:37:05,943 --> 00:37:08,743
I'll meet you at the station.
15 minutes.

782
00:37:13,503 --> 00:37:15,902
You ever had scabies?

783
00:37:15,903 --> 00:37:17,862
Um, no.

784
00:37:17,863 --> 00:37:19,502
Me neither.

785
00:37:19,503 --> 00:37:21,902
But it's like a parasite
gets under your skin.

786
00:37:21,903 --> 00:37:23,942
It's supposed to be really itchy
and painful.

787
00:37:23,943 --> 00:37:26,302
Makes it hard to sleep at night.

788
00:37:26,303 --> 00:37:28,142
My relationship
with Andre Barrington

789
00:37:28,143 --> 00:37:29,582
was a bit like that.

790
00:37:29,583 --> 00:37:32,622
Right.
I can relate to that.

791
00:37:32,623 --> 00:37:33,782
How so?

792
00:37:33,783 --> 00:37:35,742
Nothing.

793
00:37:35,743 --> 00:37:39,302
I didn't know what you liked,
so I got a bit of everything.

794
00:37:39,303 --> 00:37:41,583
Please don't make me eat alone.

795
00:37:45,223 --> 00:37:46,742
Nice place you've got here.

796
00:37:46,743 --> 00:37:49,262
Shame about the view, but...

797
00:37:49,263 --> 00:37:51,342
Have you ever been
to the skydiving center

798
00:37:51,343 --> 00:37:52,342
before yesterday?

799
00:37:52,343 --> 00:37:54,302
Nah. Rich man's game.

800
00:37:54,303 --> 00:37:56,622
There was a break-in there
last night.

801
00:37:56,623 --> 00:37:58,302
You know anything about it?

802
00:37:58,303 --> 00:38:00,222
Nah.

803
00:38:00,223 --> 00:38:02,503
Not really my thing.

804
00:38:02,543 --> 00:38:04,342
No way.
I stay out of trouble.

805
00:38:04,343 --> 00:38:09,543
Well, you don't look like you're
staying out of trouble here.

806
00:38:11,863 --> 00:38:13,542
I hate cameras.

807
00:38:13,543 --> 00:38:15,543
They steal your soul.

808
00:38:16,543 --> 00:38:20,062
Look, I admit I was angry.

809
00:38:20,063 --> 00:38:22,223
Mostly at myself.

810
00:38:22,263 --> 00:38:23,702
It was a dumb idea
to go down there,

811
00:38:23,703 --> 00:38:26,942
especially now
it's tangled me up in all this.

812
00:38:26,943 --> 00:38:29,302
I got pots on the boil.

813
00:38:29,303 --> 00:38:33,262
New home, new business.
Mihiata's about to have a baby.

814
00:38:33,263 --> 00:38:37,223
Why would I risk all that
by killing Andre Barrington?

815
00:38:38,423 --> 00:38:40,822
Have any of your tools
gone missing lately?

816
00:38:40,823 --> 00:38:42,742
Not that I've noticed.

817
00:38:42,743 --> 00:38:44,782
Hey, what online master class
are you taking?

818
00:38:44,783 --> 00:38:47,462
Tennis with Serena Williams.

819
00:38:47,463 --> 00:38:49,262
Man of many talents.

820
00:38:49,263 --> 00:38:51,102
You know it.

821
00:38:51,103 --> 00:38:52,862
You know,
we could have a game sometime.

822
00:38:52,863 --> 00:38:57,263
But I warn you,
my topspin's really improved.

823
00:39:09,503 --> 00:39:11,222
Gina.

824
00:39:11,223 --> 00:39:13,782
Sure.
I can come now.

825
00:39:13,783 --> 00:39:16,462
Nothing unusual in his system.

826
00:39:16,463 --> 00:39:18,942
No drugs, no alcohol.

827
00:39:18,943 --> 00:39:22,502
He died from injuries
sustained from the fall.

828
00:39:22,503 --> 00:39:25,862
Massive internal compression.

829
00:39:25,863 --> 00:39:28,022
We'll inform the family
in the morning.

830
00:39:28,023 --> 00:39:30,702
We never finished our picnic.

831
00:39:30,703 --> 00:39:34,542
And we didn't get the chance
to do the singing.

832
00:39:34,543 --> 00:39:36,902
I think the moment has passed.

833
00:39:36,903 --> 00:39:38,302
No matter.

834
00:39:38,303 --> 00:39:42,022
Have Kristin and Breen
guessed your age yet?

835
00:39:42,023 --> 00:39:43,262
No.

836
00:39:43,263 --> 00:39:46,982
Mike, secret is safe with me.

837
00:39:46,983 --> 00:39:49,102
I don't think
it's really a secret.

838
00:39:49,103 --> 00:39:51,902
In Russia, it is rude
to ask a man his age.

839
00:39:51,903 --> 00:39:54,302
Because a man's life
is like the River Volga,

840
00:39:54,303 --> 00:39:59,222
long and winding
and always full of fish.

841
00:39:59,223 --> 00:40:04,302
But the age of a fish
is of no importance.

842
00:40:04,303 --> 00:40:07,262
Only the taste.

843
00:40:07,263 --> 00:40:10,303
Thanks, Gina.

844
00:40:18,463 --> 00:40:20,462
I didn't break into
the skydive center, okay?

845
00:40:20,463 --> 00:40:21,942
Why would I?

846
00:40:21,943 --> 00:40:24,222
I was hoping you could tell me.

847
00:40:24,223 --> 00:40:28,583
Well, I can't help you
'cause I didn't do it.

848
00:40:30,423 --> 00:40:33,022
Would it be okay
if I grabbed a beer?

849
00:40:33,023 --> 00:40:36,462
Just a bit, um, bit thirsty.

850
00:40:36,463 --> 00:40:38,302
Coffee not cutting it?

851
00:40:38,303 --> 00:40:40,543
No, not really.

852
00:40:46,423 --> 00:40:49,503
Lorraine, hi.
I'm just at your...

853
00:40:49,543 --> 00:40:53,662
Okay.
Hang tight I'll be right over.

854
00:40:53,663 --> 00:40:55,382
Something's going down
at the brew bar.

855
00:40:55,383 --> 00:40:56,583
I'll... I've got it.

856
00:40:58,143 --> 00:41:00,422
So how do you fit in, Felix?

857
00:41:00,423 --> 00:41:02,583
- Into the scheme of things.
- Me?

858
00:41:05,063 --> 00:41:06,423
I'm on the payroll.

859
00:41:08,703 --> 00:41:12,062
Andre liked to keep me around.

860
00:41:12,063 --> 00:41:13,502
I made him look good.

861
00:41:13,503 --> 00:41:15,742
Don't you have your own plans?

862
00:41:15,743 --> 00:41:17,902
Never needed them.

863
00:41:17,903 --> 00:41:23,462
Andre kept dangling the promise
of a head chef position.

864
00:41:23,463 --> 00:41:25,302
I'd be in charge
of my own kitchen.

865
00:41:25,303 --> 00:41:29,542
So the head chef thing
didn't really work out?

866
00:41:31,223 --> 00:41:35,942
Andre never really felt that
I was great with responsibility.

867
00:41:35,943 --> 00:41:37,262
But you love cooking.

868
00:41:37,263 --> 00:41:39,702
Well, yeah.
Yeah, sure.

869
00:41:39,703 --> 00:41:41,462
So with Andre's passing,

870
00:41:41,463 --> 00:41:45,343
maybe you could
get the chance to step up?

871
00:41:47,903 --> 00:41:50,902
What, you think
I killed my own brother

872
00:41:50,903 --> 00:41:52,662
so I could
take over his business?

873
00:41:52,663 --> 00:41:58,823
No, but I always believed in a
phoenix rising from the ashes.

874
00:42:03,783 --> 00:42:07,302
How much of the other night
can you actually remember?

875
00:42:07,303 --> 00:42:12,783
Enough to know that I wasn't
breaking in anywhere, okay?

876
00:42:15,223 --> 00:42:16,342
These yours?

877
00:42:19,063 --> 00:42:22,542
Tools of the trade.
Part of the dream.

878
00:42:22,543 --> 00:42:23,902
Lose one?

879
00:42:23,903 --> 00:42:27,423
Yeah, chipped the blade.
On a bone.

880
00:42:29,143 --> 00:42:31,022
I'll see you around.

881
00:42:31,023 --> 00:42:34,263
I'll be here.

882
00:42:35,183 --> 00:42:37,422
You'd told me
that you'd paid them!

883
00:42:37,423 --> 00:42:38,622
Why would we pay these guys

884
00:42:38,623 --> 00:42:39,862
until they've finished
their job?

885
00:42:39,863 --> 00:42:41,502
Yeah, but it's my reputation.

886
00:42:41,503 --> 00:42:43,302
- Hey! That's private property!
- You didn't pay for it.

887
00:42:43,303 --> 00:42:45,223
Do something!

888
00:42:47,303 --> 00:42:49,422
I thought you said
you'd stay out of trouble.

889
00:42:49,423 --> 00:42:52,062
I do.
This commode belongs to me.

890
00:42:52,063 --> 00:42:53,262
Have you still not paid him yet?

891
00:42:53,263 --> 00:42:55,102
Accounts are settled
on the 20th.

892
00:42:55,103 --> 00:42:56,902
Yeah, right.
That's what you said last month.

893
00:42:56,903 --> 00:42:59,702
And the one before.
I've had to take on another gig.

894
00:42:59,703 --> 00:43:01,302
But you haven't
finished here yet.

895
00:43:01,303 --> 00:43:02,982
I've got mouths to feed.

896
00:43:02,983 --> 00:43:05,262
Just pay him what he's owed,
and then we can all carry on.

897
00:43:05,263 --> 00:43:08,262
Double.
To cover time, inconvenience.

898
00:43:08,263 --> 00:43:09,942
I'd have to pay someone
to do my other job.

899
00:43:09,943 --> 00:43:11,742
That's extortion.

900
00:43:11,743 --> 00:43:13,702
Well, good luck finding another
plumber, with your reputation.

901
00:43:13,703 --> 00:43:16,783
This is killing me.
Come on, then.

902
00:43:19,423 --> 00:43:23,422
Thanks for sorting that.
We're behind enough as it is.

903
00:43:23,423 --> 00:43:26,462
It was hardly rocket science,
Lorraine.

904
00:43:26,463 --> 00:43:27,822
The autopsy's all done.

905
00:43:27,823 --> 00:43:30,263
You've got the authority
to take the body.

906
00:43:31,703 --> 00:43:34,622
I was thinking
a private cremation.

907
00:43:34,623 --> 00:43:36,503
Once the bar's open.

908
00:43:36,543 --> 00:43:38,142
I don't understand.

909
00:43:38,143 --> 00:43:41,062
How is this more important
than your son?

910
00:43:41,063 --> 00:43:42,582
It's his legacy.

911
00:43:42,583 --> 00:43:45,102
Sorry, it's not my place,

912
00:43:45,103 --> 00:43:49,502
but I know that
following times like these,

913
00:43:49,503 --> 00:43:51,342
when people don't deal
with their grief properly,

914
00:43:51,343 --> 00:43:54,463
it becomes problematic later on.

915
00:43:55,863 --> 00:43:57,822
You're right.

916
00:43:57,823 --> 00:44:01,862
We need some kind of memorial
as soon as possible.

917
00:44:01,863 --> 00:44:03,383
You'll come?

918
00:44:06,463 --> 00:44:09,502
And now I have to go
to the wake.

919
00:44:09,503 --> 00:44:11,142
Business or personal?

920
00:44:11,143 --> 00:44:14,542
I don't know. I'm guessing
it'll be a weird mix of both.

921
00:44:14,543 --> 00:44:17,622
I'll stay for one drink, pay my
respects, and then go home.

922
00:44:17,623 --> 00:44:20,662
What are you doing?

923
00:44:20,663 --> 00:44:24,623
I'm curious to see whether this
tool could've cut the wire.

924
00:44:26,623 --> 00:44:28,102
Sydney dropped this off.

925
00:44:28,103 --> 00:44:29,502
It's the latest lot
to go missing.

926
00:44:29,503 --> 00:44:30,542
Good.

927
00:44:30,543 --> 00:44:33,263
Is your age divisible by three?

928
00:44:34,703 --> 00:44:36,702
Every number
is divisible by three.

929
00:44:36,703 --> 00:44:38,302
I meant a whole number.

930
00:44:38,303 --> 00:44:40,742
No.

931
00:44:40,743 --> 00:44:42,623
Cute or creepy?

932
00:44:43,623 --> 00:44:46,565
How could it be cute?
Look at those tiny dead eyes.

933
00:44:47,623 --> 00:44:49,622
I don't know. There's something
regal about them.

934
00:44:49,623 --> 00:44:52,062
Staring deep into your soul,
judging you.

935
00:44:52,063 --> 00:44:53,462
You can't look away.

936
00:44:53,463 --> 00:44:56,222
Any leads on the break-in
at the skydiving center?

937
00:44:56,223 --> 00:45:01,062
Kahu claims he didn't do it,
and I tend to believe him.

938
00:45:01,063 --> 00:45:02,902
He's got too much to lose.
Baby on the way.

939
00:45:02,903 --> 00:45:07,102
So, no.
Not at this stage.

940
00:45:07,103 --> 00:45:09,462
I'll be at Forest Park
if you need me.

941
00:45:09,463 --> 00:45:12,543
[ Marlon Williams'
"Hello Miss Lonesome" playing ]

942
00:45:15,943 --> 00:45:19,062
♪ Hello-o-o-o-o ♪

943
00:45:19,063 --> 00:45:20,542
♪ Miss Lonesome ♪

944
00:45:20,543 --> 00:45:23,223
♪ I see you're back in town ♪

945
00:45:24,623 --> 00:45:28,102
♪ It's funny I lose my mind
when you come around ♪

946
00:45:28,103 --> 00:45:29,223
Impressive.

947
00:45:30,423 --> 00:45:32,942
Not enough jumps.

948
00:45:32,943 --> 00:45:35,422
You come here often?

949
00:45:35,423 --> 00:45:37,462
As much as I can.

950
00:45:37,463 --> 00:45:39,262
Looks painful.

951
00:45:39,263 --> 00:45:41,542
Yeah,
been trying to quit smoking.

952
00:45:41,543 --> 00:45:43,222
Nothing seems to work.

953
00:45:43,223 --> 00:45:45,302
You'd think I'd know better,
being a doctor.

954
00:45:45,303 --> 00:45:47,302
I meant the bruises.

955
00:45:47,303 --> 00:45:50,782
Must've knocked it on a branch.

956
00:45:50,783 --> 00:45:51,982
You keen on a ride?

957
00:45:51,983 --> 00:45:53,702
Not really my thing.

958
00:45:53,703 --> 00:45:55,982
Then why are you here?

959
00:45:55,983 --> 00:45:58,462
CAA findings
came back yesterday.

960
00:45:58,463 --> 00:46:00,942
It looks like whoever tampered
with Andre's gear

961
00:46:00,943 --> 00:46:02,902
knew their way around a chute.

962
00:46:02,903 --> 00:46:04,423
That narrows it down.

963
00:46:06,223 --> 00:46:08,662
Is Dean Young keen on skydiving?

964
00:46:08,663 --> 00:46:11,302
Not really.
Been on a couple of jumps.

965
00:46:11,303 --> 00:46:13,142
So he'd know
what was what, then.

966
00:46:13,143 --> 00:46:14,862
Anyone who's ever jumped would.

967
00:46:14,863 --> 00:46:17,462
Okay.
See you later on, then.

968
00:46:17,463 --> 00:46:19,902
Later on?
What for?

969
00:46:19,903 --> 00:46:21,942
The wake.

970
00:46:21,943 --> 00:46:24,383
Yeah. Great.

971
00:46:25,343 --> 00:46:27,422
Lorraine didn't mention it?

972
00:46:27,423 --> 00:46:29,582
No.
But, hey, nothing new there.

973
00:46:29,583 --> 00:46:32,022
Last minute, I guess.

974
00:46:32,023 --> 00:46:34,982
Yeah.
And he was my boyfriend.

975
00:46:34,983 --> 00:46:36,502
What does she care?

976
00:46:36,503 --> 00:46:39,662
You and Lorraine really don't
get along, do you?

977
00:46:39,663 --> 00:46:43,502
I loved her son.
He loved me.

978
00:46:43,503 --> 00:46:47,822
She found that frustrating.
She wanted him all to herself.

979
00:46:47,823 --> 00:46:51,902
I guess now, in a weird way,
she's got what she wanted.

980
00:46:51,903 --> 00:46:54,663
See you at the wake.

981
00:47:07,703 --> 00:47:09,222
Thanks for coming along.

982
00:47:09,223 --> 00:47:11,662
I thought two sets of eyes
were better than one.

983
00:47:11,663 --> 00:47:14,622
Everything's reused, recycled.
We use sustainable practices.

984
00:47:14,623 --> 00:47:16,342
Good marketing angle.

985
00:47:16,343 --> 00:47:19,742
All our tap beer is locally
made, locally sourced, organic.

986
00:47:19,743 --> 00:47:22,462
We even have
a gluten-free pilsner.

987
00:47:22,463 --> 00:47:23,822
I can't see the point.

988
00:47:23,823 --> 00:47:26,502
Won't be long.
Find a spot.

989
00:47:26,503 --> 00:47:29,822
Kimberly will get you a drink.

990
00:47:29,823 --> 00:47:31,262
Beer? Wine?

991
00:47:31,263 --> 00:47:33,702
Red if you have it.

992
00:47:33,703 --> 00:47:36,502
Times two, thanks.

993
00:47:36,503 --> 00:47:39,382
So, um, how's work?

994
00:47:39,383 --> 00:47:41,542
You're an emergency department
doctor, right?

995
00:47:41,543 --> 00:47:44,062
Not anymore.

996
00:47:44,063 --> 00:47:45,942
I burned out.
Their words.

997
00:47:45,943 --> 00:47:48,623
Excuse me.
I need a cigarette.

998
00:47:51,103 --> 00:47:55,302
Give us a bell
if you need anything.

999
00:47:55,303 --> 00:47:57,622
Kimberly.
Grab the Moet out of the fridge.

1000
00:47:57,623 --> 00:48:01,102
- Went well, then?
- A formality. He loved it.

1001
00:48:01,103 --> 00:48:02,662
After due diligence,

1002
00:48:02,663 --> 00:48:04,462
he's going to start in Wanaka
and then Queenstown.

1003
00:48:04,463 --> 00:48:06,302
He has been dead two minutes.

1004
00:48:06,303 --> 00:48:08,462
- Felix.
- It's completely mercenary.

1005
00:48:08,463 --> 00:48:11,062
Andre's name
will be in every city.

1006
00:48:11,063 --> 00:48:13,782
I know he'd want us to celebrate
this exciting news.

1007
00:48:13,783 --> 00:48:15,822
You know what?
It's been a long day, so...

1008
00:48:15,823 --> 00:48:17,822
No, no, you can't go yet.

1009
00:48:17,823 --> 00:48:20,942
Everyone!
Your attention, please.

1010
00:48:20,943 --> 00:48:23,663
It's time to focus our thoughts
on Andre.

1011
00:48:25,063 --> 00:48:29,622
Andre was a shining star.
Right from the start.

1012
00:48:29,623 --> 00:48:33,302
Even as a tiny child,
I knew he was going places.

1013
00:48:33,303 --> 00:48:35,462
We talked about getting engaged

1014
00:48:35,463 --> 00:48:36,822
in front of the Taj Mahal.

1015
00:48:36,823 --> 00:48:40,622
And to celebrate, climbing K2.

1016
00:48:40,623 --> 00:48:43,102
We talked about children.

1017
00:48:43,103 --> 00:48:46,102
Now that's all it'll ever be.

1018
00:48:46,103 --> 00:48:47,983
Just talk.

1019
00:48:50,023 --> 00:48:52,342
Thank you, Grace.

1020
00:48:52,343 --> 00:48:56,823
And now, Kristin,
a few words before you go?

1021
00:48:58,743 --> 00:49:01,183
It would mean so much.

1022
00:49:06,903 --> 00:49:09,023
What can I say?

1023
00:49:10,063 --> 00:49:11,943
He was a man...

1024
00:49:13,183 --> 00:49:15,742
...of great vision.

1025
00:49:15,743 --> 00:49:20,022
He had a big heart.

1026
00:49:20,023 --> 00:49:23,102
Charming, charismatic.

1027
00:49:23,103 --> 00:49:24,822
He... He knew what he wanted,

1028
00:49:24,823 --> 00:49:27,342
and he went out there
and he got it,

1029
00:49:27,343 --> 00:49:30,143
so good on him.

1030
00:49:32,263 --> 00:49:34,663
Beautiful.
Thank you.

1031
00:49:37,503 --> 00:49:39,223
Nice speech.

1032
00:49:40,423 --> 00:49:43,263
Okay, I think we're done here.

1033
00:49:50,663 --> 00:49:52,302
Thanks again.

1034
00:49:52,303 --> 00:49:53,822
I'm glad we did this.

1035
00:49:53,823 --> 00:49:55,662
Let me call you a taxi.

1036
00:49:55,663 --> 00:49:57,062
No, thanks.

1037
00:49:57,063 --> 00:49:59,942
I'm a short walk
just up on Locke's Lane, so...

1038
00:49:59,943 --> 00:50:01,863
- Good night.
- Good night.

1039
00:50:04,263 --> 00:50:07,142
Go.
I need to use the facilities.

1040
00:50:07,143 --> 00:50:09,583
- I'll see you tomorrow.
- Okay.

1041
00:50:21,543 --> 00:50:23,382
What the hell is this?

1042
00:50:23,383 --> 00:50:24,982
Calm down, Lorraine.

1043
00:50:24,983 --> 00:50:26,822
Why am I not part
of this franchise deal?

1044
00:50:26,823 --> 00:50:28,062
Nothing to do with me.

1045
00:50:28,063 --> 00:50:30,262
What crap!
Says right here.

1046
00:50:30,263 --> 00:50:31,462
"50-50 split

1047
00:50:31,463 --> 00:50:33,062
between Andre Barrington
and Dean Young."

1048
00:50:33,063 --> 00:50:34,742
Your name is right here!

1049
00:50:34,743 --> 00:50:36,262
It was Andre's idea.

1050
00:50:36,263 --> 00:50:38,662
- I don't believe you.
- I'm sorry, but it's true.

1051
00:50:38,663 --> 00:50:40,022
He would never have shut me out.

1052
00:50:40,023 --> 00:50:42,262
Don't pretend like this is news.

1053
00:50:42,263 --> 00:50:46,902
Why would I spend so much time
and invest so much energy

1054
00:50:46,903 --> 00:50:49,102
in something
that is of no benefit to me?

1055
00:50:49,103 --> 00:50:50,502
Because you're a blind fool.

1056
00:50:50,503 --> 00:50:52,142
How dare you?!

1057
00:50:52,143 --> 00:50:54,062
He didn't need you anymore,
and you couldn't stand it.

1058
00:50:54,063 --> 00:50:55,382
- You take that back.
- Lorraine...

1059
00:50:55,383 --> 00:50:57,942
- Get away from me!
- That's enough!

1060
00:50:57,943 --> 00:51:00,662
I will sink this deal
if it's the last thing I do!

1061
00:51:00,663 --> 00:51:03,262
- You wouldn't know how.
- Okay, cool off, both of you!

1062
00:51:03,263 --> 00:51:04,662
She knew she'd been cut out.
I swear.

1063
00:51:04,663 --> 00:51:06,502
I most certainly did not!

1064
00:51:06,503 --> 00:51:07,902
Well, then, clearly one of you

1065
00:51:07,903 --> 00:51:09,302
isn't telling the truth.

1066
00:51:09,303 --> 00:51:10,662
I want you both
down at the police station

1067
00:51:10,663 --> 00:51:13,062
10:00 a.m. tomorrow morning,
sober!

1068
00:51:13,063 --> 00:51:14,663
Fine.

1069
00:51:15,903 --> 00:51:18,103
I knew nothing about it!

1070
00:51:43,823 --> 00:51:45,902
I had nowhere else to go.

1071
00:51:45,903 --> 00:51:47,742
Please tell me you didn't drive.

1072
00:51:47,743 --> 00:51:49,942
I'm not stupid.

1073
00:51:49,943 --> 00:51:52,422
How did you know where I lived?

1074
00:51:52,423 --> 00:51:54,062
You said Locke's Lane,

1075
00:51:54,063 --> 00:51:57,262
and I knocked on a few doors
and I found you.

1076
00:51:57,263 --> 00:51:58,782
God.

1077
00:51:58,783 --> 00:52:00,863
Come in.
I'll put the jug on.

1078
00:52:16,903 --> 00:52:19,583
How could he do this to me?

1079
00:52:21,103 --> 00:52:23,862
I gave him everything,

1080
00:52:23,863 --> 00:52:27,142
and this is how he repays me!

1081
00:52:27,143 --> 00:52:31,342
Shuts me out of the biggest deal
of his life.

1082
00:52:31,343 --> 00:52:32,823
Why?!

1083
00:52:35,823 --> 00:52:38,183
I'm sorry.

1084
00:52:39,143 --> 00:52:41,702
Which way to the bathroom?

1085
00:52:41,703 --> 00:52:44,823
It's straight through
on the right.

1086
00:53:18,663 --> 00:53:21,102
What's the point?

1087
00:53:21,103 --> 00:53:23,623
What's the point
now that he's gone?

1088
00:53:25,863 --> 00:53:28,702
I should take you home.

1089
00:53:30,743 --> 00:53:32,783
Anyone home?

1090
00:53:49,103 --> 00:53:51,463
Andre.

1091
00:53:52,223 --> 00:53:54,502
I never should have...

1092
00:53:54,503 --> 00:53:56,343
Never should have...?

1093
00:53:59,103 --> 00:54:01,462
Lorraine.

1094
00:54:01,463 --> 00:54:05,023
This is important.
Never should have what?

1095
00:54:30,143 --> 00:54:32,063
Good. You're here.

1096
00:54:33,823 --> 00:54:35,542
Looks healthy.

1097
00:54:35,543 --> 00:54:38,742
But does it have to taste
like cardboard to be healthy?

1098
00:54:38,743 --> 00:54:42,743
So it<i> was</i>
a significant birthday, then.

1099
00:54:43,623 --> 00:54:45,662
Dean and Lorraine are coming in.

1100
00:54:45,663 --> 00:54:47,662
There was an altercation
after you left.

1101
00:54:47,663 --> 00:54:50,822
Looks like Andre shut Lorraine
out of the brew deal.

1102
00:54:50,823 --> 00:54:52,902
Question is
whether she knew about it

1103
00:54:52,903 --> 00:54:55,542
before or after he was dead.

1104
00:54:55,543 --> 00:54:58,022
Yeah, she said as much
last night.

1105
00:54:58,023 --> 00:54:59,102
When?

1106
00:54:59,103 --> 00:55:01,022
She came over to mine.

1107
00:55:01,023 --> 00:55:03,262
Late. Drunk.
A complete mess.

1108
00:55:03,263 --> 00:55:05,262
I had to take her home,
put her to bed.

1109
00:55:05,263 --> 00:55:11,862
Thing is, Lorraine is the sole
beneficiary to Andre's estate.

1110
00:55:11,863 --> 00:55:13,342
She told you this?

1111
00:55:13,343 --> 00:55:15,902
The will fell out of the bag.

1112
00:55:15,903 --> 00:55:17,222
I swear I wasn't looking.

1113
00:55:17,223 --> 00:55:21,463
But she stands
to inherit a ton of money.

1114
00:55:22,503 --> 00:55:25,223
Dean's here to see you.
Interview Room 1.

1115
00:55:26,783 --> 00:55:28,742
Hold that thought.

1116
00:55:28,743 --> 00:55:31,462
Put Lorraine in 2. I'll come
through when I'm done.

1117
00:55:31,463 --> 00:55:32,823
Ta.

1118
00:55:36,903 --> 00:55:38,742
Smart money's on 50.

1119
00:55:38,743 --> 00:55:40,222
You reckon?

1120
00:55:40,223 --> 00:55:42,262
Surely he'd celebrate
a milestone like that.

1121
00:55:42,263 --> 00:55:44,662
Not even Mike's that low-key.

1122
00:55:44,663 --> 00:55:47,102
Why would Lorraine work so hard
on the bar

1123
00:55:47,103 --> 00:55:49,302
if she knew she wasn't part
of its success?

1124
00:55:49,303 --> 00:55:51,702
I don't understand
why this whole business deal

1125
00:55:51,703 --> 00:55:53,742
is so important to your inquiry.

1126
00:55:53,743 --> 00:55:57,142
Andre assured me she knew
and was cool with it.

1127
00:55:57,143 --> 00:55:58,782
She's lying.

1128
00:55:58,783 --> 00:56:01,822
Maybe Andre was lying,
trying to keep everyone onside.

1129
00:56:01,823 --> 00:56:03,262
Doesn't change the fact

1130
00:56:03,263 --> 00:56:05,102
that she'll probably try
and sink the deal.

1131
00:56:05,103 --> 00:56:06,422
Can she do that?

1132
00:56:06,423 --> 00:56:08,302
She's not even party
to the agreement.

1133
00:56:08,303 --> 00:56:09,742
She'll get her lawyers
to challenge it.

1134
00:56:09,743 --> 00:56:13,102
Honestly, watching those two,

1135
00:56:13,103 --> 00:56:14,822
they were joined at the hip.

1136
00:56:14,823 --> 00:56:18,302
But then Grace stopped work
at the hospital a few months ago

1137
00:56:18,303 --> 00:56:20,622
and everything changed.

1138
00:56:20,623 --> 00:56:22,902
Andre was becoming his own man.

1139
00:56:22,903 --> 00:56:24,303
Lorraine hated that.

1140
00:56:24,343 --> 00:56:27,502
Enough to kill her own son?

1141
00:56:27,503 --> 00:56:31,982
Hell hath no fury like
a crazy Lorraine Barrington.

1142
00:56:31,983 --> 00:56:33,942
Okay.

1143
00:56:33,943 --> 00:56:35,943
Thanks.

1144
00:56:37,023 --> 00:56:38,302
No clean pants?

1145
00:56:38,303 --> 00:56:41,222
Got dressed in the dark.

1146
00:56:41,223 --> 00:56:43,223
Must be hard
to get muddy in a bar.

1147
00:56:43,263 --> 00:56:45,902
Must've been when I was
taking out the empties.

1148
00:56:45,903 --> 00:56:48,422
Speaking of mudslinging,
when I woke up this morning,

1149
00:56:48,423 --> 00:56:50,542
some smart-ass had painted
a threatening message

1150
00:56:50,543 --> 00:56:51,662
all over my place.

1151
00:56:51,663 --> 00:56:53,543
"My place"?

1152
00:56:55,263 --> 00:56:58,142
Whatever.
It's bad for business.

1153
00:56:58,143 --> 00:57:00,202
I'll get D.C. Breen
to look into it.

1154
00:57:06,543 --> 00:57:08,863
Tell me more about Andre's will.

1155
00:57:10,703 --> 00:57:14,942
Everything goes to Lorraine,
including any future earnings.

1156
00:57:14,943 --> 00:57:17,342
Dean believes she knew
the terms of the deal.

1157
00:57:17,343 --> 00:57:19,302
If she was shut out,
that would give her motive.

1158
00:57:19,303 --> 00:57:22,342
Punish Andre, then collect
his share at the other end.

1159
00:57:22,343 --> 00:57:26,462
Yeah, but I think it goes deeper
than that.

1160
00:57:26,463 --> 00:57:30,862
She created him,
gave him a sense of entitlement.

1161
00:57:30,863 --> 00:57:32,302
There were never any boundaries.

1162
00:57:32,303 --> 00:57:35,102
It's Psych 101... the narcissist
and his mother.

1163
00:57:35,103 --> 00:57:37,182
They were
completely codependent.

1164
00:57:37,183 --> 00:57:39,383
Until Grace arrived
on the scene.

1165
00:57:40,903 --> 00:57:43,383
Lorraine lost him

1166
00:57:43,423 --> 00:57:47,062
and so lost herself.

1167
00:57:47,063 --> 00:57:48,222
Her place in the world.

1168
00:57:48,223 --> 00:57:52,223
She had to take the power back.

1169
00:57:53,423 --> 00:57:55,663
She's an hour late.

1170
00:58:09,223 --> 00:58:11,143
Kidding me.

1171
00:58:16,663 --> 00:58:18,222
I see you went with Stonehenge.

1172
00:58:18,223 --> 00:58:19,662
It was on special.

1173
00:58:19,663 --> 00:58:21,662
Looks good.

1174
00:58:21,663 --> 00:58:23,263
On Andre's Brew Bar.

1175
00:58:24,623 --> 00:58:26,462
I think so.

1176
00:58:26,463 --> 00:58:28,302
So you admit it?
You did the graffiti?

1177
00:58:28,303 --> 00:58:30,863
Well, it's true.
Craft beer does suck.

1178
00:58:30,903 --> 00:58:32,302
And I'm still
waiting on your whereabouts

1179
00:58:32,303 --> 00:58:34,422
the morning
of Andre Barrington's accident.

1180
00:58:34,423 --> 00:58:37,582
I've got nothing to say.

1181
00:58:37,583 --> 00:58:40,462
Look, I had a complaint
of willful damage.

1182
00:58:40,463 --> 00:58:42,182
You'd be wise to clean it up.

1183
00:58:42,183 --> 00:58:44,022
In my own good time.

1184
00:58:44,023 --> 00:58:45,983
- Now.
- Keep your hair on.

1185
00:58:47,863 --> 00:58:49,783
I'll be back in 10 minutes.

1186
00:58:50,823 --> 00:58:54,822
You want to know where she was
the morning Andre snuffed it?

1187
00:58:54,823 --> 00:58:56,623
Yes.

1188
00:58:56,663 --> 00:58:59,902
She spends a couple of mornings
each week down at Sunset Manor.

1189
00:58:59,903 --> 00:59:01,942
The rest home?

1190
00:59:01,943 --> 00:59:03,742
What, supplying the old folks
with sherry?

1191
00:59:03,743 --> 00:59:05,902
No.

1192
00:59:05,903 --> 00:59:08,462
That's a bloody good idea.

1193
00:59:08,463 --> 00:59:10,302
Playing poker.

1194
00:59:10,303 --> 00:59:12,582
Trude's been a card shark
since boarding school.

1195
00:59:12,583 --> 00:59:14,702
Nothing she likes more
than a game or three.

1196
00:59:14,703 --> 00:59:16,102
Why all the mystery?

1197
00:59:16,103 --> 00:59:18,182
It's no crime spending time
with the elderly.

1198
00:59:18,183 --> 00:59:19,462
It's not good for her rep.

1199
00:59:19,463 --> 00:59:21,422
Folk might think
she's gone soft.

1200
00:59:21,423 --> 00:59:23,743
It'll check out.

1201
00:59:33,463 --> 00:59:35,662
Good morning.

1202
00:59:35,663 --> 00:59:36,943
Is your mother home?

1203
00:59:38,303 --> 00:59:39,342
I don't know.

1204
00:59:39,343 --> 00:59:40,742
Mind if we take a look?

1205
00:59:40,743 --> 00:59:42,902
Sure.

1206
00:59:42,903 --> 00:59:45,462
Perhaps she's sleeping off
a hangover.

1207
00:59:45,463 --> 00:59:48,383
Yeah. Probably.

1208
00:59:49,543 --> 00:59:51,742
Would you like me
to check for you?

1209
00:59:51,743 --> 00:59:53,462
Please.

1210
00:59:53,463 --> 00:59:55,263
Sure.

1211
01:00:01,223 --> 01:00:02,742
Mum.

1212
01:00:02,743 --> 01:00:04,342
No. No.

1213
01:00:04,343 --> 01:00:06,263
No! Mum!

1214
01:00:09,023 --> 01:00:12,103
Why?

1215
01:00:17,063 --> 01:00:19,142
No. Mum.

1216
01:00:19,143 --> 01:00:22,423
Jesus Christ, no.

1217
01:00:26,823 --> 01:00:28,383
Thanks.

1218
01:01:08,903 --> 01:01:11,622
Is there anywhere you can stay?
Just for a couple of days.

1219
01:01:11,623 --> 01:01:14,262
- Some relatives or...
- Um...

1220
01:01:14,263 --> 01:01:16,502
Are you all right?

1221
01:01:16,503 --> 01:01:19,383
I was feeling overwhelmed.
I took a pill.

1222
01:01:20,663 --> 01:01:22,982
Um, what now?

1223
01:01:22,983 --> 01:01:25,663
If you're up to it,
we need to talk some more.

1224
01:01:32,623 --> 01:01:35,822
I don't know if I agree
with that statement.

1225
01:01:35,823 --> 01:01:39,622
Like many people,
I'm a fan of the pale ale.

1226
01:01:39,623 --> 01:01:41,902
Have you got a minute,
Mrs. Marlowe?

1227
01:01:41,903 --> 01:01:44,542
For you, Samuel, I have several.

1228
01:01:44,543 --> 01:01:47,302
You play piano at Sunset Manor.

1229
01:01:47,303 --> 01:01:49,022
Most mornings.

1230
01:01:49,023 --> 01:01:52,502
Keeps my fingers limber
for my handicrafts.

1231
01:01:52,503 --> 01:01:58,022
Is it true Trudy Neilson
plays cards there twice a week?

1232
01:01:58,023 --> 01:01:59,262
Yes.

1233
01:01:59,263 --> 01:02:01,222
And I can't say I approve.

1234
01:02:01,223 --> 01:02:04,382
Well, it's only cards.
Sounds pretty harmless.

1235
01:02:04,383 --> 01:02:05,942
For money!

1236
01:02:05,943 --> 01:02:09,702
She fleeces the old biddies
out of their pensions.

1237
01:02:09,703 --> 01:02:12,742
Although I daresay they're
grateful for the company.

1238
01:02:12,743 --> 01:02:14,222
Was she there this week?

1239
01:02:14,223 --> 01:02:16,542
Yes. Never misses.
All morning.

1240
01:02:16,543 --> 01:02:19,062
I won't take up
any more of your time.

1241
01:02:19,063 --> 01:02:21,063
Thanks for the chat,
Mrs. Marlowe.

1242
01:02:34,903 --> 01:02:36,583
I never should've left her.

1243
01:02:40,503 --> 01:02:42,302
This isn't your fault.

1244
01:02:42,303 --> 01:02:46,622
Well, right now
it feels like it.

1245
01:02:55,063 --> 01:02:56,383
Shepherd.

1246
01:02:58,303 --> 01:03:00,103
Okay.
I'll be straight down.

1247
01:03:08,783 --> 01:03:10,463
That was Gina.

1248
01:03:11,703 --> 01:03:13,263
Want to come?

1249
01:03:19,423 --> 01:03:23,302
I would say between 3:00 a.m.
and 6:00 a.m.

1250
01:03:23,303 --> 01:03:25,222
But that's not
the interesting thing.

1251
01:03:25,223 --> 01:03:28,702
First, see the slits
in her wrists.

1252
01:03:28,703 --> 01:03:31,063
What do you notice?

1253
01:03:35,823 --> 01:03:37,302
Both cuts are exactly the same.

1254
01:03:37,303 --> 01:03:40,382
Yes.
Same length, same depth.

1255
01:03:40,383 --> 01:03:42,662
Exact same place on the wrist.

1256
01:03:42,663 --> 01:03:45,782
The same amount of pressure
was applied to both incisions.

1257
01:03:45,783 --> 01:03:49,222
Maybe she was ambidextrous,
equally strong with both hands.

1258
01:03:49,223 --> 01:03:51,222
That could explain
the similarities.

1259
01:03:51,223 --> 01:03:55,222
Perhaps, but even still,
both cuts are never the same.

1260
01:03:55,223 --> 01:03:58,422
Once the first wrist is cut,
there are many distractions.

1261
01:03:58,423 --> 01:03:59,862
Blood gushing.

1262
01:03:59,863 --> 01:04:01,902
Perhaps the person
is having second thoughts.

1263
01:04:01,903 --> 01:04:06,262
They are starting to
lose strength, consciousness.

1264
01:04:06,263 --> 01:04:09,903
Her injuries suggest
that someone else did it

1265
01:04:09,943 --> 01:04:11,462
and made it look like suicide.

1266
01:04:11,463 --> 01:04:13,782
This is what I'm thinking too.

1267
01:04:13,783 --> 01:04:17,342
Especially considering
this blade is tiny

1268
01:04:17,343 --> 01:04:19,422
and these wounds are large.

1269
01:04:19,423 --> 01:04:20,902
So, what could have
done it, then?

1270
01:04:20,903 --> 01:04:23,783
A knife, scalpel, box cutter.

1271
01:04:23,823 --> 01:04:26,662
The incisions are very precise.

1272
01:04:26,663 --> 01:04:30,262
I would say whoever did this
is skilled with a blade.

1273
01:04:30,263 --> 01:04:31,502
Or a sharp tool?

1274
01:04:31,503 --> 01:04:34,423
Yes.
The right tool could do this.

1275
01:04:36,743 --> 01:04:38,142
Breen.

1276
01:04:38,143 --> 01:04:40,302
Cordon off the Barrington house.

1277
01:04:40,303 --> 01:04:42,383
Yeah, it's now a crime scene.

1278
01:04:44,303 --> 01:04:46,382
Felix and Grace
are at the motel.

1279
01:04:46,383 --> 01:04:48,262
Specialist search are ready
when you are.

1280
01:04:48,263 --> 01:04:49,782
Good.

1281
01:04:49,783 --> 01:04:52,842
Tell them that the focus
is for a blade of some kind.

1282
01:04:53,543 --> 01:04:56,223
Okay, guys, let's do it.

1283
01:05:35,903 --> 01:05:37,862
Something came up
at the autopsy?

1284
01:05:37,863 --> 01:05:39,942
It wasn't suicide.

1285
01:05:39,943 --> 01:05:41,662
Had all the hallmarks.

1286
01:05:41,663 --> 01:05:43,822
That's what the offender
was counting on.

1287
01:05:43,823 --> 01:05:46,142
Do you think it was the same
offender that killed Andre?

1288
01:05:46,143 --> 01:05:47,702
Makes sense.

1289
01:05:47,703 --> 01:05:50,462
The blade found by the body
doesn't fit the injuries.

1290
01:05:50,463 --> 01:05:52,262
We might be looking for
the instrument

1291
01:05:52,263 --> 01:05:53,622
that cut the parachute.

1292
01:05:53,623 --> 01:05:55,822
And there's no sign
of forced entry.

1293
01:05:55,823 --> 01:05:59,022
Whoever did it had easy access.

1294
01:05:59,023 --> 01:06:01,462
You were the last person
to see her alive.

1295
01:06:01,463 --> 01:06:03,783
Well, obviously not the last.

1296
01:06:03,823 --> 01:06:05,622
Unless you think...

1297
01:06:05,623 --> 01:06:07,422
Of course not.

1298
01:06:07,423 --> 01:06:09,062
But we need to get
your statement.

1299
01:06:09,063 --> 01:06:11,022
We're gonna get Hughes to do it.

1300
01:06:11,023 --> 01:06:15,023
Tick all the boxes.
Fair enough.

1301
01:06:16,543 --> 01:06:18,262
Specialists are doing
their thing.

1302
01:06:18,263 --> 01:06:21,102
It's like watching paint dry.

1303
01:06:21,103 --> 01:06:23,183
In the meantime...

1304
01:06:25,343 --> 01:06:27,662
There goes that theory.

1305
01:06:27,663 --> 01:06:30,422
Well, she still
could've killed Andre,

1306
01:06:30,423 --> 01:06:33,622
which would be motive
for her homicide.

1307
01:06:33,623 --> 01:06:35,822
True.

1308
01:06:35,823 --> 01:06:38,222
We can take Trudy off the list.
She has an alibi.

1309
01:06:38,223 --> 01:06:39,942
For Andre at least.

1310
01:06:39,943 --> 01:06:43,342
And besides, she wasn't there
to turn off the AAD computer.

1311
01:06:43,343 --> 01:06:48,502
So all of the key suspects
remain the same.

1312
01:06:48,503 --> 01:06:51,022
Dean, Felix, Grace, Kahu.

1313
01:06:51,023 --> 01:06:52,622
All have motive.

1314
01:06:52,623 --> 01:06:55,982
Gina reckons our offender
knew their way around a blade,

1315
01:06:55,983 --> 01:06:58,102
which all of ours do.

1316
01:06:58,103 --> 01:07:01,422
Barman, chef, doctor, plumber.

1317
01:07:01,423 --> 01:07:03,702
Isn't Kahu a bit of a stretch?

1318
01:07:03,703 --> 01:07:07,142
Yeah, I agree.
He's about to become a father.

1319
01:07:07,143 --> 01:07:09,502
Would he really jeopardize that?

1320
01:07:09,503 --> 01:07:13,222
Let's keep him in the mix.
For Andre at least.

1321
01:07:13,223 --> 01:07:16,902
Both homicides boil down
to business or family.

1322
01:07:16,903 --> 01:07:20,662
With the Barringtons,
business<i> is</i> family.

1323
01:07:20,663 --> 01:07:22,662
Let's bring them back in.

1324
01:07:22,663 --> 01:07:25,542
No idea what time it was.
Sorry.

1325
01:07:25,543 --> 01:07:28,262
Even a rough window
would be helpful.

1326
01:07:28,263 --> 01:07:30,222
Um...

1327
01:07:30,223 --> 01:07:32,222
Kebab shop was open.

1328
01:07:32,223 --> 01:07:37,102
I got a chicken iskender
and then wandered home.

1329
01:07:37,103 --> 01:07:38,822
Fati-Mamas closes
at midnight,

1330
01:07:38,823 --> 01:07:41,862
so it must've been before then.

1331
01:07:41,863 --> 01:07:43,262
Sure.

1332
01:07:43,263 --> 01:07:44,822
It's quite a trek
back to your place.

1333
01:07:44,823 --> 01:07:47,142
Must've taken an hour at least.

1334
01:07:47,143 --> 01:07:49,663
And you didn't see anyone?

1335
01:07:53,143 --> 01:07:56,742
It was late.
Why aren't you talking to Dean?

1336
01:07:56,743 --> 01:07:59,742
He was packing himself that Mum
would tip the deal over.

1337
01:07:59,743 --> 01:08:01,142
Yeah, we will be
talking to Dean.

1338
01:08:01,143 --> 01:08:03,262
Did you go anywhere else
on your way home?

1339
01:08:03,263 --> 01:08:04,703
Not that I can remember.

1340
01:08:04,743 --> 01:08:06,382
Yet you can remember
what you ate.

1341
01:08:06,383 --> 01:08:08,582
Brain's funny like that.

1342
01:08:08,583 --> 01:08:10,023
Sims.

1343
01:08:14,343 --> 01:08:15,782
What about the mountain bike?

1344
01:08:15,783 --> 01:08:17,822
There was fresh mud
on the tires.

1345
01:08:17,823 --> 01:08:20,222
Well, we're out and about
all the time.

1346
01:08:20,223 --> 01:08:22,022
And the weather's pants.

1347
01:08:22,023 --> 01:08:23,862
It was late.

1348
01:08:23,863 --> 01:08:27,422
Maybe 1:00, half past,
when I got home.

1349
01:08:27,423 --> 01:08:28,622
Was anyone else awake?

1350
01:08:28,623 --> 01:08:30,222
Don't think so, no.

1351
01:08:30,223 --> 01:08:32,662
D.S.S. Shepherd said
there'd been a fight.

1352
01:08:32,663 --> 01:08:34,502
At the bar.
You ended up on the ground.

1353
01:08:34,503 --> 01:08:37,462
It was my fault.
I shouldn't have got in the way.

1354
01:08:37,463 --> 01:08:39,102
Heat of the moment.

1355
01:08:39,103 --> 01:08:41,902
Which speaks
to underlying tension.

1356
01:08:41,903 --> 01:08:44,502
It was no secret that Lorraine
blamed me

1357
01:08:44,503 --> 01:08:47,183
for Andre's rebellion.

1358
01:08:48,903 --> 01:08:50,262
We were competitive.

1359
01:08:50,263 --> 01:08:53,742
The way that mothers
and girlfriends are.

1360
01:08:53,743 --> 01:08:56,822
Are we almost done here?
I really need a smoke.

1361
01:08:56,823 --> 01:08:59,742
And no one else was home
at the Barrington house?

1362
01:08:59,743 --> 01:09:02,222
Not that I was aware of.

1363
01:09:02,223 --> 01:09:05,862
I left.
Walked home.

1364
01:09:05,863 --> 01:09:08,062
Tried to sleep.

1365
01:09:08,063 --> 01:09:10,903
Did a Sudoku,
read my horoscope...

1366
01:09:10,943 --> 01:09:14,062
"Expect some ups and downs."

1367
01:09:14,063 --> 01:09:16,062
Ate some cheese.

1368
01:09:16,063 --> 01:09:18,702
Just drifted off on the couch
around 4:00.

1369
01:09:18,703 --> 01:09:21,622
Big week.
How are you coping?

1370
01:09:21,623 --> 01:09:25,022
Well, turns out my horoscope
was right.

1371
01:09:25,023 --> 01:09:27,183
More ups or downs?

1372
01:09:30,103 --> 01:09:31,583
You want off?

1373
01:09:33,663 --> 01:09:36,663
I think that might be
for the best.

1374
01:09:39,103 --> 01:09:40,902
In the end it was her decision.

1375
01:09:40,903 --> 01:09:43,262
I've given her
the rest of the day off.

1376
01:09:43,263 --> 01:09:45,302
Understandable.

1377
01:09:45,303 --> 01:09:46,782
How's the inquiry going?

1378
01:09:46,783 --> 01:09:48,942
You think both deaths
are related?

1379
01:09:48,943 --> 01:09:51,942
I do.
I'm just not sure how yet.

1380
01:09:51,943 --> 01:09:55,183
Well, keep plugging away.
That's all we can do.

1381
01:09:57,263 --> 01:10:00,302
You know, sometimes I miss
the cut and thrust.

1382
01:10:00,303 --> 01:10:03,343
Just not the pay scale, right?

1383
01:10:04,103 --> 01:10:05,662
Your whereabouts last night.

1384
01:10:05,663 --> 01:10:09,662
Specifically between
3:00 a.m. and 6:00 a.m.

1385
01:10:09,663 --> 01:10:11,022
I didn't kill Lorraine.

1386
01:10:11,023 --> 01:10:13,302
She threatened
to sink your deal.

1387
01:10:13,303 --> 01:10:16,183
- I didn't kill her.
- Just answer the question.

1388
01:10:17,903 --> 01:10:20,463
I was in bed.
Asleep for the most part.

1389
01:10:21,983 --> 01:10:23,262
With a friend.

1390
01:10:23,263 --> 01:10:24,502
Friend's name?

1391
01:10:24,503 --> 01:10:27,542
Kimberly.

1392
01:10:27,543 --> 01:10:28,982
She'll vouch for me.

1393
01:10:28,983 --> 01:10:31,022
He was upset
after the blowup with Lorraine,

1394
01:10:31,023 --> 01:10:32,942
and he promised to take me
to Queenstown.

1395
01:10:32,943 --> 01:10:34,862
My ticket out of Brokenwood.

1396
01:10:34,863 --> 01:10:36,022
You believed him?

1397
01:10:36,023 --> 01:10:38,862
Not really.
But it was fun.

1398
01:10:38,863 --> 01:10:40,862
Dean's not as mean
as he makes out.

1399
01:10:40,863 --> 01:10:42,142
It's just a costume he wears.

1400
01:10:42,143 --> 01:10:44,462
He's a decent guy
once he takes it off.

1401
01:10:44,463 --> 01:10:45,902
Great abs too.

1402
01:10:45,903 --> 01:10:48,302
So it's true love, then?

1403
01:10:50,263 --> 01:10:51,902
You were with him all night?

1404
01:10:51,903 --> 01:10:55,021
Well, he was there when
I woke up, if that's any help.

1405
01:10:57,303 --> 01:11:00,822
Yeah, boss,
Dean's alibi checks out.

1406
01:11:00,823 --> 01:11:02,623
Okay. Thanks.

1407
01:11:11,823 --> 01:11:13,262
D.S.S. Shepherd.

1408
01:11:13,263 --> 01:11:15,502
I thought this
was Detective Sims' number.

1409
01:11:15,503 --> 01:11:17,342
Day off.
Can I help?

1410
01:11:17,343 --> 01:11:19,022
Tell her Kahu called.

1411
01:11:19,023 --> 01:11:21,662
She wanted to know if any of
my tools had gone missing.

1412
01:11:21,663 --> 01:11:23,023
My pipe cutter's gone.

1413
01:11:26,943 --> 01:11:29,649
I had it a few days ago.
On the job at Andre's.

1414
01:11:31,103 --> 01:11:33,102
Noticed yesterday
when I was finishing up.

1415
01:11:33,103 --> 01:11:34,582
Forgive my ignorance,

1416
01:11:34,583 --> 01:11:37,022
but could a pipe cutter
cut through wire?

1417
01:11:37,023 --> 01:11:38,262
Like teeth through jelly.

1418
01:11:38,263 --> 01:11:40,342
And could you use it
like a knife?

1419
01:11:40,343 --> 01:11:42,022
With a bit of tinkering,
I suppose so, yeah.

1420
01:11:42,023 --> 01:11:44,542
But why wouldn't you
just use a knife?

1421
01:11:44,543 --> 01:11:48,462
Kahu, sorry, I need to ask,
but where were you last night?

1422
01:11:48,463 --> 01:11:50,822
Here.
Getting it on with Serena.

1423
01:11:50,823 --> 01:11:53,702
Is Serena your partner?
Can she verify that?

1424
01:11:53,703 --> 01:11:55,702
I don't have a partner.

1425
01:11:55,703 --> 01:11:57,462
I thought the pregnant woman...

1426
01:11:57,463 --> 01:11:58,462
Mihiata?

1427
01:11:58,463 --> 01:12:01,702
Whoa, she's my sister.

1428
01:12:01,703 --> 01:12:04,382
The father did a runner.
I'm helping her out.

1429
01:12:04,383 --> 01:12:06,022
So, yes, I was home.

1430
01:12:06,023 --> 01:12:07,982
Mihi.

1431
01:12:07,983 --> 01:12:10,542
Mihi? Hi.

1432
01:12:10,543 --> 01:12:12,302
Was your brother home
last night?

1433
01:12:12,303 --> 01:12:13,742
Yeah. All night.

1434
01:12:13,743 --> 01:12:15,822
He was watching
those stupid tennis videos.

1435
01:12:15,823 --> 01:12:17,262
Mihi, it's in
your best interests

1436
01:12:17,263 --> 01:12:18,742
to tell us everything you know.

1437
01:12:18,743 --> 01:12:20,663
Tell him.

1438
01:12:22,543 --> 01:12:25,902
I've got some info about the
burg at the skydiving place.

1439
01:12:25,903 --> 01:12:27,302
Go on.

1440
01:12:27,303 --> 01:12:29,902
Her mate came around
a couple of days ago.

1441
01:12:29,903 --> 01:12:31,822
Had some hot property
he was trying to flick off.

1442
01:12:31,823 --> 01:12:35,302
Tablets, GoPros,
that sort of stuff.

1443
01:12:35,303 --> 01:12:36,982
Same stuff I saw
down at the center.

1444
01:12:36,983 --> 01:12:39,462
Got an address?

1445
01:12:39,463 --> 01:12:41,063
I'll text some people.

1446
01:12:43,183 --> 01:12:46,102
Glad we cleared that up.

1447
01:12:46,103 --> 01:12:49,262
I believe you know my
brother's cousin, Jared Morehu.

1448
01:12:49,263 --> 01:12:51,862
Jared, yeah.
Good man.

1449
01:12:51,863 --> 01:12:53,942
Your brother's cousin?
How does that work?

1450
01:12:53,943 --> 01:12:57,222
Walter is Jared's uncle
so we share the same<i> koro.</i>

1451
01:12:57,223 --> 01:12:59,662
George Morehu.
You know him?

1452
01:12:59,663 --> 01:13:00,702
Can't say I do.

1453
01:13:00,703 --> 01:13:02,502
So, yeah,
it's that simple really.

1454
01:13:02,503 --> 01:13:04,262
Right.

1455
01:13:04,263 --> 01:13:06,440
Like you,
I'm glad we cleared that up.

1456
01:13:13,143 --> 01:13:15,742
We'll need to
hold them here as evidence,

1457
01:13:15,743 --> 01:13:17,622
but you'll be able to
pick them up in due course.

1458
01:13:17,623 --> 01:13:19,622
Insurance company
will be pleased.

1459
01:13:19,623 --> 01:13:21,622
Even if not all of them made it.

1460
01:13:21,623 --> 01:13:23,742
I wonder what he's thinking.

1461
01:13:23,743 --> 01:13:26,023
He's not thinking anything.

1462
01:13:27,103 --> 01:13:28,543
What's that?

1463
01:13:29,623 --> 01:13:32,462
Fluffy reckons you're 57.

1464
01:13:32,463 --> 01:13:34,342
Tell Fluffy he's dreaming.

1465
01:13:34,343 --> 01:13:38,502
Detective Shepherd,
this may be of interest.

1466
01:13:38,503 --> 01:13:40,583
Taken last week.

1467
01:13:42,463 --> 01:13:48,502
♪ It's a slow
kind of heartbreak ♪

1468
01:13:48,503 --> 01:13:53,502
♪ Now I know
that it's too late ♪

1469
01:13:54,623 --> 01:13:56,822
♪ For a sign ♪

1470
01:14:00,463 --> 01:14:04,222
♪ I've been
hanging around here ♪

1471
01:14:04,223 --> 01:14:05,502
Fati-Mamas?

1472
01:14:05,503 --> 01:14:07,262
I had a hankering for Turkish.

1473
01:14:07,263 --> 01:14:10,302
And you wanted to check up
on Felix's movements.

1474
01:14:10,303 --> 01:14:11,662
You know me... two birds.

1475
01:14:11,663 --> 01:14:14,862
And one of my merlots
to wash it down.

1476
01:14:14,863 --> 01:14:18,343
- You're a saint!
- I am.

1477
01:14:20,423 --> 01:14:21,942
A little light reading?

1478
01:14:23,663 --> 01:14:27,222
Yeah, actually,
you should take these.

1479
01:14:27,223 --> 01:14:30,942
Professional burnout pushes
people to extremes.

1480
01:14:30,943 --> 01:14:32,302
You sound like my ex-wife.

1481
01:14:32,303 --> 01:14:33,862
Which one?

1482
01:14:33,863 --> 01:14:35,943
All of them?

1483
01:14:36,903 --> 01:14:38,022
Thanks.

1484
01:14:38,023 --> 01:14:41,262
So, um, Hughes fill you in?

1485
01:14:41,263 --> 01:14:43,582
He did.

1486
01:14:43,583 --> 01:14:46,348
But I wanted to check
you were all right myself.

1487
01:14:48,743 --> 01:14:51,742
Well, I will be
once we eat something.

1488
01:14:51,743 --> 01:14:52,982
I am starving.

1489
01:14:56,503 --> 01:15:00,022
I probably
shouldn't ask you, but...

1490
01:15:00,023 --> 01:15:02,022
Is there anything new?

1491
01:15:02,023 --> 01:15:04,223
Something pretty big.

1492
01:15:05,063 --> 01:15:07,742
Really? Pray tell.

1493
01:15:07,743 --> 01:15:10,423
Your stuffed animals turned up.

1494
01:15:11,263 --> 01:15:13,502
Thank the Lord.

1495
01:15:13,503 --> 01:15:16,151
Now I have a reason
to wake up in the morning.

1496
01:15:24,703 --> 01:15:27,302
Grace. Hi.

1497
01:15:27,303 --> 01:15:28,822
Are you following me?

1498
01:15:28,823 --> 01:15:31,183
I'm just returning
some stolen goods.

1499
01:15:31,223 --> 01:15:34,302
And I'm not working
on that inquiry anymore so...

1500
01:15:34,303 --> 01:15:37,222
Sorry.
God, I sound so paranoid.

1501
01:15:37,223 --> 01:15:39,742
It's been a difficult time.

1502
01:15:39,743 --> 01:15:41,222
Are you going somewhere?

1503
01:15:41,223 --> 01:15:45,102
No. Just canceling our trip
into Nepal.

1504
01:15:45,103 --> 01:15:47,622
Sorry.
That must be hard.

1505
01:15:47,623 --> 01:15:50,143
Excuse me.

1506
01:15:50,903 --> 01:15:52,262
Hello.
Grace speaking.

1507
01:15:52,263 --> 01:15:53,982
D.S.S. Shepherd.

1508
01:15:53,983 --> 01:15:55,822
We've found an item of interest.

1509
01:15:55,823 --> 01:15:57,022
Could you pop into the station

1510
01:15:57,023 --> 01:15:59,142
so we can grab
some fingerprints?

1511
01:15:59,143 --> 01:16:00,542
Fingerprints? Why?

1512
01:16:00,543 --> 01:16:03,142
So we can eliminate yours
from anyone else's.

1513
01:16:03,143 --> 01:16:04,342
Standard procedure.

1514
01:16:04,343 --> 01:16:07,062
Okay. Of course.

1515
01:16:07,063 --> 01:16:09,222
I'm in town.
I'll be there in 20?

1516
01:16:09,223 --> 01:16:11,023
Thanks.

1517
01:16:11,063 --> 01:16:13,142
Your boss.
He says they've found something.

1518
01:16:13,143 --> 01:16:15,863
As I said, I wouldn't know.

1519
01:16:33,543 --> 01:16:36,422
See you soon, Dean.

1520
01:16:36,423 --> 01:16:38,583
Not a happy camper.

1521
01:16:38,623 --> 01:16:41,063
Franchise deal's fallen through.

1522
01:16:44,023 --> 01:16:45,062
Felix.

1523
01:16:45,063 --> 01:16:47,022
We've been trying to call.

1524
01:16:47,023 --> 01:16:51,262
Yeah.
Sorry, the phone's out of juice.

1525
01:16:51,263 --> 01:16:53,862
We've found an item of interest.

1526
01:16:53,863 --> 01:16:56,222
We're wanting elimination prints
from a number of people.

1527
01:16:56,223 --> 01:16:57,302
We need yours.

1528
01:16:57,303 --> 01:16:58,982
What'd you find?

1529
01:16:58,983 --> 01:17:00,422
Your carving knife.

1530
01:17:00,423 --> 01:17:02,222
It's a little worse for wear.

1531
01:17:02,223 --> 01:17:05,782
Yeah. I told you
I busted it on a bone.

1532
01:17:05,783 --> 01:17:07,901
Then you have nothing
to worry about.

1533
01:17:08,983 --> 01:17:12,463
Sure.
Um, let me just grab a coat.

1534
01:17:15,423 --> 01:17:16,822
It gets better.

1535
01:17:16,823 --> 01:17:19,862
Dean's selling the brew bar
to Trudy and Ray.

1536
01:17:19,863 --> 01:17:21,142
Wonder what
they're gonna call it.

1537
01:17:21,143 --> 01:17:24,542
The Tadpole and Tiger?

1538
01:17:24,543 --> 01:17:27,422
Amphibian and Aga Panther.

1539
01:17:27,423 --> 01:17:31,022
You do know agapanthus
is a flower, not a big cat?

1540
01:17:31,023 --> 01:17:32,662
Yeah.
It's word play.

1541
01:17:35,743 --> 01:17:37,822
- Felix?
- Oi!

1542
01:17:37,823 --> 01:17:40,063
Oi!

1543
01:17:50,223 --> 01:17:51,622
Nice one, boss.

1544
01:17:51,623 --> 01:17:54,343
Come on, Felix.
Hands behind your back.

1545
01:17:58,623 --> 01:18:01,142
Okay. Okay.

1546
01:18:01,143 --> 01:18:03,062
It was me.

1547
01:18:03,063 --> 01:18:04,782
"Me" what?

1548
01:18:04,783 --> 01:18:07,543
I killed them.
I killed them both.

1549
01:18:13,383 --> 01:18:14,863
Familiar?

1550
01:18:16,103 --> 01:18:17,902
It's mine.

1551
01:18:17,903 --> 01:18:21,492
But you didn't use this to kill
Andre or your mother, did you?

1552
01:18:21,943 --> 01:18:25,662
I know from experience that
cutting a wire with this, well,

1553
01:18:25,663 --> 01:18:27,546
the knife comes off second best.

1554
01:18:28,743 --> 01:18:31,863
Just like catching
the joint of a bone.

1555
01:18:33,623 --> 01:18:37,183
A better tool would be
a... a pipe cutter, right?

1556
01:18:38,383 --> 01:18:40,862
Andre took everything.

1557
01:18:40,863 --> 01:18:44,742
He sucked the oxygen
out of a room.

1558
01:18:44,743 --> 01:18:46,382
Everything had to be about him.

1559
01:18:46,383 --> 01:18:50,022
Hey, Nepal, the Himalayas.
They're big, right?

1560
01:18:50,023 --> 01:18:51,662
They're not going anywhere.

1561
01:18:51,663 --> 01:18:53,542
That's what you said last year.
And the year before that.

1562
01:18:53,543 --> 01:18:55,222
Yeah, well, I've got to
make money, honey.

1563
01:18:55,223 --> 01:18:57,702
I couldn't stand it.

1564
01:18:57,703 --> 01:19:02,023
I couldn't stand watching him
trample over people.

1565
01:19:10,743 --> 01:19:12,742
Cutting the kill line

1566
01:19:12,743 --> 01:19:16,462
had a wonderful sense of
irony about it, I must admit.

1567
01:19:16,463 --> 01:19:18,822
I just had to make sure
it passed the safety checks.

1568
01:19:18,823 --> 01:19:21,102
Easy enough when you know how.

1569
01:19:21,103 --> 01:19:24,702
It was the computer
that I was worried about.

1570
01:19:24,703 --> 01:19:27,222
Would I get the opportunity
to turn it off?

1571
01:19:27,223 --> 01:19:28,622
You don't come here
making demands.

1572
01:19:28,623 --> 01:19:30,262
I wouldn't have to
if you paid your bills.

1573
01:19:30,263 --> 01:19:31,862
I'll pay
when the job's complete.

1574
01:19:31,863 --> 01:19:36,102
And in a cruel twist of fate,

1575
01:19:36,103 --> 01:19:38,223
Andre took care of that for me.

1576
01:19:43,023 --> 01:19:47,302
Really I should have done them
both at the same time.

1577
01:19:47,303 --> 01:19:50,582
But I guess I thought,
with him gone,

1578
01:19:50,583 --> 01:19:52,742
there would be
more space for me.

1579
01:19:52,743 --> 01:19:53,862
Wrong.

1580
01:19:53,863 --> 01:19:56,942
I wish it was you
instead of Andre!

1581
01:19:56,943 --> 01:19:58,622
If anything, it was worse.

1582
01:19:58,623 --> 01:20:00,822
She never loved me.

1583
01:20:00,823 --> 01:20:03,862
Never valued me.

1584
01:20:03,863 --> 01:20:06,462
Can you imagine
what that's like?

1585
01:20:06,463 --> 01:20:08,742
There was a certain symmetry

1586
01:20:08,743 --> 01:20:11,423
in killing them both
with the same weapon.

1587
01:20:13,503 --> 01:20:16,983
Where did you dispose
of the pipe cutter, Felix?

1588
01:20:17,783 --> 01:20:20,222
Bike park.

1589
01:20:20,223 --> 01:20:23,702
I was drunk. I jumped on my
bike, and my legs just took me.

1590
01:20:23,703 --> 01:20:25,663
Can you be more specific?

1591
01:20:26,543 --> 01:20:30,743
The Dance With the Devil run.
Apt.

1592
01:20:31,623 --> 01:20:34,143
Get specialist search up there.

1593
01:20:39,743 --> 01:20:41,063
So...

1594
01:20:42,543 --> 01:20:44,263
What happens now?

1595
01:20:44,303 --> 01:20:46,383
Someone here to see you, senior.

1596
01:20:54,223 --> 01:20:55,862
You wanted to do some prints?

1597
01:20:55,863 --> 01:20:58,743
That won't be necessary.

1598
01:20:59,903 --> 01:21:01,223
We've made an arrest.

1599
01:21:02,063 --> 01:21:03,542
Who?

1600
01:21:03,543 --> 01:21:04,983
Felix has confessed.

1601
01:21:05,023 --> 01:21:06,502
To both?

1602
01:21:06,503 --> 01:21:09,302
Yes.
To both homicides.

1603
01:21:09,303 --> 01:21:11,183
We're taking his statement now.

1604
01:21:12,303 --> 01:21:16,183
Whoa.
I-I guess that makes sense.

1605
01:21:17,023 --> 01:21:18,263
Is he all right?

1606
01:21:18,303 --> 01:21:20,702
As well as can be expected.

1607
01:21:20,703 --> 01:21:22,902
So, what do you need from me?

1608
01:21:22,903 --> 01:21:25,462
Nothing at present.
We'll need you at a later date.

1609
01:21:25,463 --> 01:21:27,663
- For the court case.
- Of course.

1610
01:21:52,503 --> 01:21:53,822
Sorry about that.

1611
01:21:53,823 --> 01:21:55,663
That was Grace.

1612
01:21:56,903 --> 01:22:01,222
Does she think I'm a monster?

1613
01:22:01,223 --> 01:22:04,063
She seemed to take it
in her stride.

1614
01:22:06,623 --> 01:22:09,822
Does it matter
what she thinks of you?

1615
01:22:09,823 --> 01:22:11,222
Not really.

1616
01:22:11,223 --> 01:22:15,222
No, I mean, she's just
a good sort, that's all.

1617
01:22:15,223 --> 01:22:17,463
Are you in love with her?

1618
01:22:19,223 --> 01:22:21,742
I can see how that could happen.

1619
01:22:21,743 --> 01:22:24,622
She was the only one
who listened.

1620
01:22:24,623 --> 01:22:27,783
The only one who saw me.

1621
01:22:31,463 --> 01:22:33,142
You did it for<i> her.</i>

1622
01:22:33,143 --> 01:22:37,343
That cheating, lying bastard
didn't deserve her.

1623
01:22:38,863 --> 01:22:41,622
Did she know how you felt?

1624
01:22:41,623 --> 01:22:46,102
Yes, but it wasn't like that.

1625
01:22:46,103 --> 01:22:47,702
I saw her.

1626
01:22:47,703 --> 01:22:49,862
Coming out of your room.

1627
01:22:49,863 --> 01:22:51,569
The morning your mother died.

1628
01:22:53,343 --> 01:22:56,022
She needed comfort.

1629
01:22:56,023 --> 01:22:57,342
So did I.

1630
01:22:57,343 --> 01:23:01,342
Did you sleep with her before
or after killing your mother?

1631
01:23:01,343 --> 01:23:04,022
After.

1632
01:23:04,023 --> 01:23:06,502
You do realize that's not
a traditional way

1633
01:23:06,503 --> 01:23:08,142
to begin a relationship?

1634
01:23:08,143 --> 01:23:09,983
It was a one-time thing.

1635
01:23:11,823 --> 01:23:14,423
But it was worth it.

1636
01:23:22,423 --> 01:23:25,262
What did you use to stick
the safety handle back together?

1637
01:23:25,263 --> 01:23:27,622
How do you mean?

1638
01:23:27,623 --> 01:23:29,062
To pass the safety checks,

1639
01:23:29,063 --> 01:23:31,342
the handle
had to appear operational.

1640
01:23:31,343 --> 01:23:33,262
What did you use?

1641
01:23:33,263 --> 01:23:38,103
It all happened so fast.
I don't really remember.

1642
01:23:44,703 --> 01:23:46,822
Get a 10-1 out on her vehicle.

1643
01:23:46,823 --> 01:23:48,263
On it.

1644
01:23:51,103 --> 01:23:52,383
Kristin.

1645
01:23:52,423 --> 01:23:54,022
Mike, you've got to
look at Grace.

1646
01:23:54,023 --> 01:23:55,702
Grace. Yep, thanks.
On it.

1647
01:23:55,703 --> 01:23:57,222
She's changed her flights.

1648
01:23:57,223 --> 01:23:59,142
She's heading to India
and then on to Nepal.

1649
01:23:59,143 --> 01:24:01,262
But her check-in time's
in less than three hours.

1650
01:24:01,263 --> 01:24:03,822
There's no way that she can make
that flight if she's driving.

1651
01:24:03,823 --> 01:24:06,463
If she's driving.

1652
01:24:12,183 --> 01:24:13,462
Thanks, mate.

1653
01:24:13,463 --> 01:24:15,182
I know Auckland's
a bit out of your way.

1654
01:24:15,183 --> 01:24:16,702
Really appreciate
you doing this.

1655
01:24:16,703 --> 01:24:18,023
All good.

1656
01:24:19,983 --> 01:24:20,982
Let's go.

1657
01:24:20,983 --> 01:24:22,502
Just waiting on one more.

1658
01:24:22,503 --> 01:24:25,662
This is a private booking.

1659
01:24:25,663 --> 01:24:27,822
- Mind if I tag along?
- Detective Shepherd.

1660
01:24:27,823 --> 01:24:30,222
Yeah.
Courier service is terrible.

1661
01:24:30,223 --> 01:24:32,902
Faster to get it to the lab
for DNA testing by hand.

1662
01:24:32,903 --> 01:24:35,223
Of course.
More the merrier.

1663
01:24:39,623 --> 01:24:40,983
Seat belts?

1664
01:24:45,903 --> 01:24:46,902
Off somewhere?

1665
01:24:46,903 --> 01:24:48,782
India then Nepal.

1666
01:24:48,783 --> 01:24:50,902
You said the case was closed.
Said you didn't need me.

1667
01:24:50,903 --> 01:24:53,462
The booking was made
before Felix confessed.

1668
01:24:53,463 --> 01:24:55,982
I just made the booking.
After I spoke to you.

1669
01:24:55,983 --> 01:24:58,183
Not according to Detective Sims.

1670
01:24:58,223 --> 01:24:59,662
So from my point of view,

1671
01:24:59,663 --> 01:25:02,134
it looks like
you're trying to do a runner.

1672
01:25:02,503 --> 01:25:05,942
Felix confessed
to both homicides.

1673
01:25:05,943 --> 01:25:08,622
He had motive.
His story made sense.

1674
01:25:08,623 --> 01:25:10,918
The way he did it,
how it all unraveled.

1675
01:25:11,823 --> 01:25:16,862
And the details were true,
which made it very convincing.

1676
01:25:16,863 --> 01:25:19,063
Except it wasn't him, was it?

1677
01:25:21,023 --> 01:25:25,182
You used his feelings to get him
to take the rap for you.

1678
01:25:25,183 --> 01:25:27,822
Clearly you'd spoken
at length...

1679
01:25:27,823 --> 01:25:29,462
how you'd cut the kill line,

1680
01:25:29,463 --> 01:25:32,262
stashed the pipe cutter
in the wastewater pipe.

1681
01:25:32,263 --> 01:25:34,662
Only there was
one vital piece of information

1682
01:25:34,663 --> 01:25:36,222
you forgot to tell him.

1683
01:25:36,223 --> 01:25:37,502
What was that?

1684
01:25:37,503 --> 01:25:39,502
What held
the safety handle together

1685
01:25:39,503 --> 01:25:40,862
to pass the safety checks.

1686
01:25:40,863 --> 01:25:43,462
Nicotine chewing gum.

1687
01:25:43,463 --> 01:25:44,942
It dries hard.

1688
01:25:44,943 --> 01:25:49,062
It was the only detail
Felix didn't know.

1689
01:25:49,063 --> 01:25:53,222
It's with CAA,
being tested as we speak.

1690
01:25:53,223 --> 01:25:56,062
I understand why you did it.

1691
01:25:56,063 --> 01:25:57,662
You just snapped.

1692
01:25:57,663 --> 01:26:00,902
After all, you were burned out,

1693
01:26:00,903 --> 01:26:02,662
forced to leave your job,

1694
01:26:02,663 --> 01:26:05,383
prone to
irrational decision making.

1695
01:26:06,863 --> 01:26:09,622
And despite
his charm and charisma,

1696
01:26:09,623 --> 01:26:11,862
Andre was a terrible boyfriend.

1697
01:26:11,863 --> 01:26:16,022
Worse than being unfaithful,
he was abusive.

1698
01:26:16,023 --> 01:26:19,742
Nothing overt.
Quite subtle, really.

1699
01:26:19,743 --> 01:26:22,502
Just a little reminder
who was boss, who was in charge.

1700
01:26:22,503 --> 01:26:23,902
Keep you in your place.

1701
01:26:23,903 --> 01:26:25,462
Must've knocked it on a branch.

1702
01:26:25,463 --> 01:26:28,582
Easy enough to cover
when you play so much sport.

1703
01:26:28,583 --> 01:26:32,382
Turns out the damage
was more than skin deep.

1704
01:26:32,383 --> 01:26:34,182
And then there was Lorraine.

1705
01:26:34,183 --> 01:26:36,342
- Lorraine.
- Get away from me!

1706
01:26:36,343 --> 01:26:38,422
There was no love lost
between the two of you.

1707
01:26:38,423 --> 01:26:39,662
That was clear.

1708
01:26:39,663 --> 01:26:41,663
But by then,
it was more than that.

1709
01:26:42,463 --> 01:26:45,623
You're an adrenaline junkie.
You needed your fix.

1710
01:26:45,663 --> 01:26:49,902
Extreme sport
wasn't cutting it anymore.

1711
01:26:49,903 --> 01:26:53,502
The power you felt
after killing Andre

1712
01:26:53,503 --> 01:26:55,822
gave you the same endorphin rush
you were addicted to.

1713
01:26:55,823 --> 01:26:58,103
So you did it again.

1714
01:26:58,143 --> 01:26:59,702
Are you all right?

1715
01:26:59,703 --> 01:27:03,102
I was feeling overwhelmed.
I took a pill.

1716
01:27:03,103 --> 01:27:04,502
You made out it was the pills

1717
01:27:04,503 --> 01:27:06,182
that made you all Zen-like.

1718
01:27:06,183 --> 01:27:07,502
But it wasn't.

1719
01:27:07,503 --> 01:27:10,102
You'd had your hit.

1720
01:27:10,103 --> 01:27:11,422
It all fits.

1721
01:27:11,423 --> 01:27:13,262
Adrenaline addicts crave danger.

1722
01:27:13,263 --> 01:27:15,502
They seek out intense sensation

1723
01:27:15,503 --> 01:27:18,623
without regard
for physical and social risk.

1724
01:27:19,903 --> 01:27:21,262
There's a thin line

1725
01:27:21,263 --> 01:27:24,262
between normal
and pathological behavior,

1726
01:27:24,263 --> 01:27:26,222
and you crossed that line.

1727
01:27:26,223 --> 01:27:28,502
It's completely subjective.

1728
01:27:28,503 --> 01:27:31,823
Your prints
will be on the pipe cutter.

1729
01:27:39,023 --> 01:27:41,022
Actually that didn't contain
the pipe cutter.

1730
01:27:41,023 --> 01:27:43,902
It was an old pair of scissors
from Kristin's desk.

1731
01:27:43,903 --> 01:27:46,622
And we'll have enough to convict
you from the DNA off the gum.

1732
01:27:46,623 --> 01:27:47,863
It's over, Grace.

1733
01:27:49,663 --> 01:27:53,302
It was like living with
Frankenstein and the Monster.

1734
01:27:53,303 --> 01:27:55,942
Close the door, Grace.

1735
01:27:55,943 --> 01:27:58,262
They deserved it.

1736
01:27:58,263 --> 01:28:01,103
Please, close the door.

1737
01:28:06,223 --> 01:28:07,543
Grace.

1738
01:28:09,503 --> 01:28:11,182
Don't.

1739
01:28:11,183 --> 01:28:12,743
No!

1740
01:28:23,743 --> 01:28:27,623
So, what am
I being done for exactly?

1741
01:28:28,463 --> 01:28:31,463
Accessory after the fact
at this stage.

1742
01:28:36,063 --> 01:28:37,423
Why'd you take the rap?

1743
01:28:39,383 --> 01:28:40,982
Did she pressure you?

1744
01:28:40,983 --> 01:28:43,302
No.

1745
01:28:43,303 --> 01:28:45,343
No, it was my idea.

1746
01:28:47,463 --> 01:28:49,622
I loved her.

1747
01:28:49,623 --> 01:28:52,422
I would've done anything.

1748
01:28:57,743 --> 01:29:00,063
Get in the shower.
Now.

1749
01:29:02,063 --> 01:29:03,463
Now!

1750
01:29:06,543 --> 01:29:09,182
I couldn't see her
wasting away in prison

1751
01:29:09,183 --> 01:29:11,742
just because my family
were a pack of hyenas.

1752
01:29:11,743 --> 01:29:13,342
And then I turned off
the computer

1753
01:29:13,343 --> 01:29:15,143
while they were fighting.

1754
01:29:16,743 --> 01:29:21,382
For that one beautiful
night, she made me feel whole.

1755
01:29:24,023 --> 01:29:27,502
I'm not surprised she jumped.

1756
01:29:27,503 --> 01:29:31,423
She was too full of life
to spend it behind bars.

1757
01:29:50,183 --> 01:29:53,662
Well done.
You can chalk that one up.

1758
01:29:53,663 --> 01:29:56,342
Nothing to do with me.

1759
01:29:56,343 --> 01:29:58,063
I left the inquiry, remember?

1760
01:30:00,503 --> 01:30:06,263
And the SSG found this
at the bike park, just on dusk.

1761
01:30:08,263 --> 01:30:09,622
Are you okay?

1762
01:30:09,623 --> 01:30:12,462
I've had better days.

1763
01:30:12,463 --> 01:30:14,522
The paperwork's
gonna be horrendous.

1764
01:30:16,103 --> 01:30:18,503
Is he why
you don't date anymore?

1765
01:30:18,543 --> 01:30:20,422
Please.

1766
01:30:20,423 --> 01:30:23,462
Brokenwood's gene pool
is somewhat limited.

1767
01:30:23,463 --> 01:30:26,702
Kahu Taylor's pretty hot.

1768
01:30:26,703 --> 01:30:29,622
He has a partner
and a baby on the way.

1769
01:30:29,623 --> 01:30:31,783
Actually that's his sister.

1770
01:30:33,103 --> 01:30:35,422
Did you know
he's Jared's brother's cousin?

1771
01:30:35,423 --> 01:30:36,902
Brother's cousin?

1772
01:30:36,903 --> 01:30:39,263
- How does that work?
- Don't ask me.

1773
01:30:41,863 --> 01:30:43,662
Is it time?

1774
01:30:46,463 --> 01:30:48,983
I think so.
Yes.

1775
01:30:54,183 --> 01:30:56,102
Happy belated birthday.

1776
01:30:56,103 --> 01:30:57,982
You didn't have to.

1777
01:30:57,983 --> 01:30:59,463
I know.

1778
01:31:06,623 --> 01:31:10,022
She chose it.

1779
01:31:10,023 --> 01:31:12,422
He can keep an eye on you guys
when I'm not here.

1780
01:31:12,423 --> 01:31:15,262
Right, come on.
Spill.

1781
01:31:15,263 --> 01:31:16,942
How old are you?

1782
01:31:16,943 --> 01:31:18,583
Fair's fair.

1783
01:31:28,343 --> 01:31:30,062
Yes.

1784
01:31:30,063 --> 01:31:31,782
Miles off.

1785
01:31:31,783 --> 01:31:32,862
Did you work it out?

1786
01:31:32,863 --> 01:31:34,582
Nothing so scientific.

1787
01:31:34,583 --> 01:31:37,102
I took odds.
Breen took evens.

1788
01:31:40,023 --> 01:31:41,742
Hey, I've just
realized something.

1789
01:31:41,743 --> 01:31:44,342
You're the same age as my dad.

1790
01:31:44,343 --> 01:31:47,622
Good night, Breen.

1791
01:31:47,623 --> 01:31:49,342
Night, boss.

1792
01:31:49,343 --> 01:31:54,062
♪ There's no one
left to blame ♪

1793
01:31:54,063 --> 01:31:58,782
♪ And no one left who knows ♪

1794
01:31:58,783 --> 01:32:03,142
♪ Only these tears ♪

1795
01:32:03,143 --> 01:32:08,142
♪ No need to let them show ♪

1796
01:32:08,143 --> 01:32:12,302
♪ Only tears ♪

1797
01:32:12,303 --> 01:32:19,543
♪ Lonely tears ♪


